Excavate Letra Traducción al Español
Macklemore - Excavar
by Macklemore
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus: Saint laire
Horus: Santa Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Llena mis pulmones, derrama mi corazón, quita mis huesos
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Rompe mi ventana, arroja mi sombra, excava mi dolor
Verse 1: Macklemore
Verso 1: Macklemore
If I could read the world my notebook and these thoughts in it
Si pudiera leer el mundo en mi cuaderno y estos pensamientos en él.
Would they judge me or love me for what I've written?
¿Me juzgarían o me amarían por lo que he escrito?
Tryna get closer to spirit that enters the body
Intenta acercarte al espíritu que entra al cuerpo.
It's the vessel like I'm not in it
Es el recipiente como si yo no estuviera en él.
In fifty-something years, I won't be here
En cincuenta y tantos años no estaré aquí.
There'll be a kid with some headphones coverin' his ears
Habrá un niño con unos auriculares tapándose los oídos.
Walkin' 'round a hallway, dreamin' of ideas
Caminando por un pasillo, soñando con ideas
Find himself in the sound 'cause music is a mirror
Encuéntrate en el sonido porque la música es un espejo
What you looking for? What you headed towards?
¿Qué estás buscando? ¿Hacia dónde te dirigías?
What's your name worth when they mention yours?
¿Cuánto vale tu nombre cuando mencionan el tuyo?
When you leave here, are you stepping forward?
Cuando sales de aquí, ¿das un paso adelante?
Can you remember your intention when they question yours?
¿Puedes recordar tu intención cuando cuestionan la tuya?
They're gonna question yours, they're gonna question yours
Van a cuestionar el tuyo, van a cuestionar el tuyo
I've been to rock bottom and I'm headed North
He estado en el fondo y me dirijo al norte
If you don't love yourself, what's the respect for?
Si no te amas ¿para qué es el respeto?
If you don't love life, the check won't correct yours
Si no amas la vida, el cheque no corregirá la tuya.
Excavate
excavar
horus: Saint laire
Horus: Santa Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Llena mis pulmones, derrama mi corazón, quita mis huesos
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Rompe mi ventana, arroja mi sombra, excava mi dolor
And I found peace
Y encontré la paz
And I found peace
Y encontré la paz
And I found peace
Y encontré la paz
Verse 2: Macklemore
Verso 2: Macklemore
I had this vision of my death
Tuve esta visión de mi muerte
Surrounded by people I love and respect
Rodeado de gente que amo y respeto.
In the baby blue Cadillac hearse
En el coche fúnebre Cadillac azul celeste
Pullin' me 'round the block that I rep
Tirando de mí alrededor de la cuadra que represento
The greatest fear that I've ever kept
El miedo más grande que alguna vez he guardado
Is dying with regrets
Está muriendo de arrepentimientos
Like was I just alive for success?
¿Simplemente estaba vivo para el éxito?
Or did I leave a better life for the rest?
¿O dejé una vida mejor para el resto?
My greatest achievement isn't the dollars
Mi mayor logro no son los dólares.
My greatest achievement isn't the followers
Mi mayor logro no son los seguidores.
My greatest achievement isn't the accolades
Mi mayor logro no son los elogios.
My greatest achievement is my daughter
Mi mayor logro es mi hija.
Wakin' up in the morning, bein' a father
Despertar por la mañana, siendo padre
Watchin' the light kiss her eyelids
Mirando la luz besar sus párpados
Hearin' her sing along to Chance
Escuchándola cantar junto a Chance
And bein' like, "Yeah, that's my kid"
Y decir: "Sí, ese es mi hijo".
The light started to glow
La luz comenzó a brillar
And the saxophone from Coltrane started to blow
Y el saxofón de Coltrane empezó a sonar
Tender, laying in the snow, turn on my headphones
Tierno, tumbado en la nieve, enciende mis auriculares.
Couple miles to go before I run out of road
Quedan un par de millas antes de que me quede sin carretera
Excavate
excavar
horus: Saint laire
Horus: Santa Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Llena mis pulmones, derrama mi corazón, quita mis huesos
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Rompe mi ventana, arroja mi sombra, excava mi dolor
And I found peace
Y encontré la paz
And I found peace
Y encontré la paz
And I found peace
Y encontré la paz
And i found peace
Y encontré la paz
Outro: Macklemore
Salida: Macklemore
Hold me up into the light and study every part of me
Sostenme hacia la luz y estudia cada parte de mí
I'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Soy un libro abierto, no, no me importa, pero a veces soy difícil de leer.
Just flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
Sólo carne y hueso, me dirijo a casa, pero esta vida es muy difícil de dejar
But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
¿Pero quién soy yo cuando cortan las luces y nadie me mira?
Hold me up into the light and study every part of me
Sostenme hacia la luz y estudia cada parte de mí
I'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Soy un libro abierto, no, no me importa, pero a veces soy difícil de leer.
Just flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
Sólo carne y hueso, me dirijo a casa, pero esta vida es muy difícil de dejar
But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
¿Pero quién soy yo cuando cortan las luces y nadie me mira?
Gemini
Géminis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.