Excavate Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Macklemore - Kaz

by Macklemore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Macklemore Excavate

horus: Saint laire
Horus: Aziz Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Ciğerlerimi doldur, kalbimi dışarı dök, kemiklerimi soy
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Penceremi kır, gölgemi dök, acımı kaz
Verse 1: Macklemore
Ayet 1: Macklemore
If I could read the world my notebook and these thoughts in it
Eğer dünyayı defterimi ve içindeki bu düşünceleri okuyabilseydim
Would they judge me or love me for what I've written?
Beni yazdıklarımdan dolayı yargılayacaklar mı yoksa sevecekler mi?
Tryna get closer to spirit that enters the body
Bedene giren ruha yaklaşmaya çalışıyorum
It's the vessel like I'm not in it
Sanki ben onun içinde değilmişim gibi bir kap bu
In fifty-something years, I won't be here
Elli küsur yıl sonra burada olmayacağım
There'll be a kid with some headphones coverin' his ears
Kulaklarını kapatan kulaklıklı bir çocuk olacak
Walkin' 'round a hallway, dreamin' of ideas
Koridorda yürüyorum, fikirlerin hayalini kuruyorum
Find himself in the sound 'cause music is a mirror
Kendini sesin içinde bul çünkü müzik bir aynadır
What you looking for? What you headed towards?
Ne arıyorsunuz? Neye doğru gidiyorsun?
What's your name worth when they mention yours?
Seninkinden bahsettiklerinde adınızın değeri nedir?
When you leave here, are you stepping forward?
Buradan ayrıldığınızda ileri bir adım mı atacaksınız?
Can you remember your intention when they question yours?
Senin niyetini sorguladıklarında niyetini hatırlayabiliyor musun?
They're gonna question yours, they're gonna question yours
Seninkini sorgulayacaklar, seninkini sorgulayacaklar
I've been to rock bottom and I'm headed North
Dibe vurdum ve kuzeye doğru gidiyorum
If you don't love yourself, what's the respect for?
Kendini sevmiyorsan saygının ne anlamı var?
If you don't love life, the check won't correct yours
Hayatı sevmiyorsan çek seninkini düzeltmez
Excavate
Kazmak
horus: Saint laire
Horus: Aziz Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Ciğerlerimi doldur, kalbimi dışarı dök, kemiklerimi soy
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Penceremi kır, gölgemi dök, acımı kaz
And I found peace
Ve huzuru buldum
And I found peace
Ve huzuru buldum
And I found peace
Ve huzuru buldum
Verse 2: Macklemore
Ayet 2: Macklemore
I had this vision of my death
Ölümümün bu vizyonunu gördüm
Surrounded by people I love and respect
Sevdiğim ve saygı duyduğum insanlarla çevriliyim
In the baby blue Cadillac hearse
Bebek mavisi Cadillac cenaze arabasında
Pullin' me 'round the block that I rep
Beni temsil ettiğim bloğun etrafında çekiyorsun
The greatest fear that I've ever kept
Sakladığım en büyük korku
Is dying with regrets
Pişmanlıklarla ölüyor
Like was I just alive for success?
Sanki sadece başarı için mi hayattaydım?
Or did I leave a better life for the rest?
Yoksa geri kalanlara daha iyi bir hayat mı bıraktım?
My greatest achievement isn't the dollars
En büyük başarım dolar değil
My greatest achievement isn't the followers
En büyük başarım takipçiler değil
My greatest achievement isn't the accolades
En büyük başarım övgü değil
My greatest achievement is my daughter
En büyük başarım kızımdır
Wakin' up in the morning, bein' a father
Sabah uyanıyorum, baba oluyorum
Watchin' the light kiss her eyelids
Işığın göz kapaklarını öpmesini izliyorum
Hearin' her sing along to Chance
Chance'e eşlik ederken şarkı söylediğini duyuyorum
And bein' like, "Yeah, that's my kid"
Ve "Evet, bu benim çocuğum" gibi olmak
The light started to glow
Işık parlamaya başladı
And the saxophone from Coltrane started to blow
Ve Coltrane'in saksafon sesi çalmaya başladı
Tender, laying in the snow, turn on my headphones
İhale, karda uzanıyorum, kulaklığımı aç
Couple miles to go before I run out of road
Yoldan çıkmadan önce birkaç mil gitmem gerek
Excavate
Kazmak
horus: Saint laire
Horus: Aziz Laire
Fill my lungs up, pour my heart out, peel my bones away
Ciğerlerimi doldur, kalbimi dışarı dök, kemiklerimi soy
Crack my window, shed my shadow, excavate my pain
Penceremi kır, gölgemi dök, acımı kaz
And I found peace
Ve huzuru buldum
And I found peace
Ve huzuru buldum
And I found peace
Ve huzuru buldum
And i found peace
Ve huzuru buldum
Outro: Macklemore
Çıkış: Macklemore
Hold me up into the light and study every part of me
Beni ışığa tut ve her parçamı incele
I'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Ben açık bir kitabım, hayır, umurumda değil ama bazen okumakta zorlanıyorum
Just flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
Sadece et ve kemikten eve gidiyorum ama bu hayattan ayrılmak çok zor
But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
Ama ışıkları kestiklerinde ve kimse beni izlemiyorken ben kimim?
Hold me up into the light and study every part of me
Beni ışığa tut ve her parçamı incele
I'm an open book, no, I don't mind, but sometimes I'm hard to read
Ben açık bir kitabım, hayır, umurumda değil ama bazen okumakta zorlanıyorum
Just flesh and bone, I'm headed home, but this life is so hard to leave
Sadece et ve kemikten eve gidiyorum ama bu hayattan ayrılmak çok zor
But who am I when they cut the lights and nobody's watching me?
Ama ışıkları kestiklerinde ve kimse beni izlemiyorken ben kimim?
Gemini
İkizler burcu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.