Through the Pain Letras Tradução em Português
Lago Madina - Através da Dor
by Madina Lake
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Attics To Eden
Sótãos para o Éden
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Chave: D
Chords used:
Acordes usados:
Intro: Bm--G--
Introdução: Bm--G--
Verse 1:
Versículo 1:
On the Chicago
Na Chicago
River after dark
Rio depois de escurecer
We watch the city lights
Observamos as luzes da cidade
tear the sky apart
rasgar o céu
The wind was blowing
O vento estava soprando
her hair around
o cabelo dela ao redor
As the scenery explodes
Enquanto o cenário explode
I'll tell you how
Eu vou te contar como
I fell into an old cliche
Eu caí em um velho clichê
Always on the road
Sempre na estrada
only halfway sane
apenas meio sensato
No hospital can fix
Nenhum hospital pode consertar
what I've become
o que eu me tornei
Chorus 1:
Refrão 1:
I've trapped myself
eu me prendi
in a ring of fire
em um anel de fogo
If I say I'm okay
Se eu disser que estou bem
I'm also a liar
Eu também sou um mentiroso
The only way out is
A única saída é
through the pain
através da dor
(How am I gonna
(Como eu vou
get through this?)
superar isso?)
Interlude: Bm--
Interlúdio: Bm--
Verse 2:
Versículo 2:
I got so low
Eu fiquei tão baixo
that I get high
que eu fico chapado
Just to sit and
Apenas para sentar e
watch the miles go by
observe as milhas passarem
Now I'm cold and sweaty
Agora estou com frio e suado
with a nauseous heart
com um coração enjoado
I got a million addictions
Eu tenho um milhão de vícios
wearing me down
me desgastando
I fell into an
Eu caí em um
old cliche
velho clichê
Always on the road
Sempre na estrada
only halfway sane
apenas meio sensato
(Repeat Chorus 1)
(Repete o refrão 1)
Chorus 2:
Refrão 2:
And as I write these words
E enquanto escrevo estas palavras
my hands start to shake
minhas mãos começam a tremer
With trouble sneaking
Com problemas para se esgueirar
in not a second too late
nem um segundo tarde demais
The only way out is
A única saída é
through the pain
através da dor
Tomorrow I'll start again
Amanhã vou começar de novo
Interlude: D-- x2
Interlúdio: D-- x2
Bridge:
Ponte:
And now I'm begging for help
E agora estou implorando por ajuda
I know I can't get up
Eu sei que não consigo me levantar
Gotta face this one all alone
Tenho que enfrentar isso sozinho
And if I don't make it
E se eu não conseguir
Remember that I'll
Lembre-se que eu vou
always be a part of you
sempre faça parte de você
(Rpeat Chorus 1 and Chorus 2)
(Repetição do Refrão 1 e Refrão 2)
Outro: D-- x4
Outro: D-- x4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
