Cardiac Arrest كلمات أغنية ترجمة عربية

الجنون - السكتة القلبية

by Madness

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Cardiac Arrest

...CARDIAC ARREST... by Madness
...السكتة القلبية... بسبب الجنون
*from 'Seven' (1981)*
*من "سبعة" (1981)*
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Papers in the morning,
أوراق في الصباح،
Bowler hat on head.
قبعة الرامي على الرأس.
Walking to the bus stop,
المشي إلى محطة الحافلات،
He's longing for his bed.
إنه مشتاق إلى سريره.
Waiting with his neighbours,
في انتظاره مع جيرانه
In the rush hour queue.
في طابور ساعة الذروة.
Got to get the first bus;
حصلت على الحصول على الحافلة الأولى.
So much for him to do.
الكثير ليفعله.
Bridge 1:
الجسر 1:
He's got to hurry
عليه أن يستعجل
Got to get his seat
عليه أن يحصل على مقعده
Can't miss his place
لا يمكن أن تفوت مكانه
Got to rest his feet.
يجب أن يريح قدميه.
Verse 2:
الآية 2:
Ten more minutes,
عشر دقائق أخرى،
'Till he gets there;
حتى يصل إلى هناك؛
The crossword's nearly done.
الكلمات المتقاطعة على وشك الانتهاء.
It's been so hard these days,
لقد كان الأمر صعبًا جدًا هذه الأيام،
Not nearly so much fun.
ليس الكثير من المرح تقريبًا.
His mind wanders to the office,
عقله يتجول في المكتب
His telephone, desk and chair.
هاتفه ومكتبه وكرسيه.
He's been happy with the company;
لقد كان سعيدًا بالشركة؛
They've treated him real fair.
لقد عاملوه بنزاهة حقيقية.
Bridge 2:
الجسر 2:
Think of seven letters,
فكر في سبعة أحرف،
Be-gin and end in 'C'.
Be-gin وينتهي بـ "C".
Like a big A-merican car,
مثل سيارة أمريكية كبيرة،
But misspelt with a 'D'.
ولكن هناك خطأ إملائي بحرف "D"
Break:
استراحة:
I wish this bus'd get a move on,
أتمنى أن تتحرك هذه الحافلة،
Driver's taking his time.
السائق يأخذ وقته.
I just don't know, I'll be late,
أنا فقط لا أعرف، سوف أتأخر،
Oh dear what will the boss say?
يا عزيزي ماذا سيقول الرئيس؟
Pull yourself together now,
اجمع نفسك معًا الآن،
Don't get in a state.
لا تدخل في حالة.
Chorus 1:
الكورس 1:
Don't you worry,
لا تقلق،
There's no hurry.
ليس هناك عجلة من امرنا.
It's a lovely day,
إنه يوم جميل،
Could all be going your way.
يمكن أن يكون كل شيء في طريقك.
Take the doc's ad-vice,
خذ نصيحة الطبيب،
Let up enjoy your life.
اترك الاستمتاع بحياتك.
Listen to what they say;
استمع لما يقولون؛
It's not a game they play.
إنها ليست لعبة يلعبونها.
Interlude:
فاصل:
Verse 3:
الآية 3:
Never get there at this rate;
لا تصل إلى هناك أبدًا بهذا المعدل؛
He's caught up in a jam.
لقد وقع في مأزق.
There's a meeting this morning,
هناك اجتماع هذا الصباح،
It's just his luck oh damn!
إنه مجرد حظه يا اللعنة!
His hand dives in his pocket,
ويده تغوص في جيبه
For his handker-chief.
من أجل منديله.
Pearls of sweat on his collar,
ولآلئ العرق على ياقته،
His pulse-beat seems so brief.
يبدو أن نبضه قصير جدًا.
Bridge 3:
الجسر 3:
Eyes fall on his wristwatch,
تقع عيناه على ساعة يده،
The seconds pass real slow.
الثواني تمر ببطء شديد.
Gasping for the hot air,
يلهث للهواء الساخن ،
But the chest pain it won't go.
لكن ألم الصدر لن يختفي.
Break:
استراحة:
Tried to ask for help,
حاولت أن أطلب المساعدة،
But can't seem to speak a word.
ولكن يبدو أنه لا يستطيع التحدث بكلمة واحدة.
Words are whispered frantically,
يتم تهمس الكلمات بشكل محموم ،
But don't seem to be heard.
ولكن لا يبدو أن يسمع.
What about the wife and kids?
وماذا عن الزوجة والأطفال؟
They all depend on me!
كلهم يعتمدون علي!
Chorus 2:
الكورس 2:
We're so sorry,
نحن آسفون جدًا،
We told you not to hurry.
قلنا لك لا تتعجل.
Now it's just too late,
الآن لقد فات الأوان،
You've got a certain date.
لقد حصلت على تاريخ معين.
We thought we made it clear?
اعتقدنا أننا أوضحنا ذلك؟
We all voiced our inner fears.
لقد عبرنا جميعًا عن مخاوفنا الداخلية.
We left it up to you;
تركنا الأمر لك.
There's nothing we can do.
لا يوجد شيء يمكننا القيام به.
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.