Cardiac Arrest Letras Tradução em Português

Loucura - Parada Cardíaca

by Madness

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Cardiac Arrest

...CARDIAC ARREST... by Madness
...PARA CARDÍACA... por Madness
*from 'Seven' (1981)*
*de 'Sete' (1981)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Papers in the morning,
Jornais da manhã,
Bowler hat on head.
Chapéu-coco na cabeça.
Walking to the bus stop,
Caminhando até o ponto de ônibus,
He's longing for his bed.
Ele está com saudades de sua cama.
Waiting with his neighbours,
Esperando com seus vizinhos,
In the rush hour queue.
Na fila da hora do rush.
Got to get the first bus;
Tenho que pegar o primeiro ônibus;
So much for him to do.
Tanta coisa para ele fazer.
Bridge 1:
Ponte 1:
He's got to hurry
Ele tem que se apressar
Got to get his seat
Tenho que conseguir seu lugar
Can't miss his place
Não posso perder o lugar dele
Got to rest his feet.
Tenho que descansar os pés.
Verse 2:
Versículo 2:
Ten more minutes,
Mais dez minutos,
'Till he gets there;
'Até ele chegar lá;
The crossword's nearly done.
As palavras cruzadas estão quase prontas.
It's been so hard these days,
Tem sido tão difícil esses dias,
Not nearly so much fun.
Não é tão divertido.
His mind wanders to the office,
Sua mente vagueia para o escritório,
His telephone, desk and chair.
Seu telefone, mesa e cadeira.
He's been happy with the company;
Ele está feliz com a empresa;
They've treated him real fair.
Eles o trataram muito bem.
Bridge 2:
Ponte 2:
Think of seven letters,
Pense em sete letras,
Be-gin and end in 'C'.
Comece e termine em 'C'.
Like a big A-merican car,
Como um grande carro americano,
But misspelt with a 'D'.
Mas escrito incorretamente com um 'D'.
Break:
Pausa:
I wish this bus'd get a move on,
Eu gostaria que esse ônibus seguisse em frente,
Driver's taking his time.
O motorista está demorando.
I just don't know, I'll be late,
Só não sei, vou me atrasar,
Oh dear what will the boss say?
Oh querido, o que o chefe dirá?
Pull yourself together now,
Controle-se agora,
Don't get in a state.
Não fique em estado de choque.
Chorus 1:
Refrão 1:
Don't you worry,
Não se preocupe,
There's no hurry.
Não há pressa.
It's a lovely day,
Está um lindo dia,
Could all be going your way.
Todos podem estar seguindo o seu caminho.
Take the doc's ad-vice,
Siga o conselho do médico,
Let up enjoy your life.
Deixe-se aproveitar sua vida.
Listen to what they say;
Ouça o que eles dizem;
It's not a game they play.
Não é um jogo que eles jogam.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 3:
Versículo 3:
Never get there at this rate;
Nunca chegue lá nesse ritmo;
He's caught up in a jam.
Ele está preso em um apuro.
There's a meeting this morning,
Há uma reunião esta manhã,
It's just his luck oh damn!
É apenas a sorte dele, caramba!
His hand dives in his pocket,
Sua mão mergulha no bolso,
For his handker-chief.
Para seu lenço.
Pearls of sweat on his collar,
Pérolas de suor no colarinho,
His pulse-beat seems so brief.
Sua pulsação parece tão breve.
Bridge 3:
Ponte 3:
Eyes fall on his wristwatch,
Os olhos caem em seu relógio de pulso,
The seconds pass real slow.
Os segundos passam bem devagar.
Gasping for the hot air,
Ofegante pelo ar quente,
But the chest pain it won't go.
Mas a dor no peito não passa.
Break:
Pausa:
Tried to ask for help,
Tentei pedir ajuda,
But can't seem to speak a word.
Mas não consigo falar uma palavra.
Words are whispered frantically,
As palavras são sussurradas freneticamente,
But don't seem to be heard.
Mas não parece ser ouvido.
What about the wife and kids?
E a esposa e os filhos?
They all depend on me!
Todos dependem de mim!
Chorus 2:
Refrão 2:
We're so sorry,
Sentimos muito,
We told you not to hurry.
Dissemos para você não se apressar.
Now it's just too late,
Agora é tarde demais,
You've got a certain date.
Você tem uma data certa.
We thought we made it clear?
Achamos que deixamos isso claro?
We all voiced our inner fears.
Todos nós expressamos nossos medos internos.
We left it up to you;
Deixamos isso para você;
There's nothing we can do.
Não há nada que possamos fazer.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.