Embarrassment Liedtext Deutsche Übersetzung
Wahnsinn – Peinlichkeit
by Madness
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received a letter just the other day,
Ich habe neulich einen Brief erhalten,
Don't seem they wanna know you no more,
Scheint nicht, als ob sie dich nicht mehr kennen wollen,
They've laid it down given you their score,
Sie haben es niedergelegt und dir ihre Punktzahl gegeben,
Within the first two lines it bluntly read.
In den ersten beiden Zeilen hieß es unverblümt.
You're not to come and see us no more,
Du sollst nicht mehr kommen und uns sehen,
Keep away from our door,
Halte dich von unserer Tür fern,
Don't come 'round here no more
Komm hier nicht mehr vorbei
What on earth did you do that for?
Warum zum Teufel hast du das getan?
Our aunt, she don't wanna know she says,
Unsere Tante, sie will es nicht wissen, sie sagt:
What will the neighbours think they'll think,
Was werden die Nachbarn denken, sie werden denken,
We don't that's what they'll think, we don't,
Wir nicht, das ist es, was sie denken werden, wir nicht,
But I will, 'cause I know they think I don't.
Aber ich werde es tun, weil ich weiß, dass sie denken, dass ich es nicht tue.
ridge
Grat
Our uncle he don't wanna know he says,
Unser Onkel will es nicht wissen, er sagt:
We are a disgrace to the human race he says,
Wir sind eine Schande für die Menschheit, sagt er:
How can you show your face,
Wie kannst du dein Gesicht zeigen,
When you're a disgrace to the human race?
Wenn du eine Schande für die Menschheit bist?
Sax solo
Saxofonsolo
No commitment, you're an embarrassment,
Keine Verpflichtung, du bist eine Peinlichkeit,
Yes,an embarrassment, a living endorsement,
Ja, eine Peinlichkeit, eine lebendige Bestätigung,
The intention that you have booked,
Die Absicht, die Sie gebucht haben,
Was an intention that was overlooked.
War eine Absicht, die übersehen wurde.
They say, stay away,Don't want you home today,
Sie sagen, bleib weg, ich will dich heute nicht zu Hause haben,
Keep away from our door,Don't come 'round here no more.
Halten Sie sich von unserer Tür fern, kommen Sie nicht mehr hierher.
Our dad, he don't wanna know he says,This is a serious matter,
Unser Vater, er will es nicht wissen, er sagt: „Das ist eine ernste Angelegenheit.“
Too late to reconsider,No one's gonna wanna know ya!
Zu spät, um es sich noch einmal zu überlegen. Niemand wird dich kennenlernen wollen!
ridge
Grat
Our mum, she don't wanna know she says,
Unsere Mutter, sie will es nicht wissen, sie sagt:
I'm feeling twice as old,she says,
Ich fühle mich doppelt so alt, sagt sie,
Thought she had a head on her shoulder,
Dachte, sie hätte einen Kopf auf ihrer Schulter,
Cause I'm feeling twice as older,
Weil ich mich doppelt so älter fühle,
I'm feeling twice as older.
Ich fühle mich doppelt so älter.
Sax solo
Saxofonsolo
You're an embarrassment...
Du bist eine Peinlichkeit...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.