Lovestruck Letra Traducción al Español

Locura - Enamorado

by Madness

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Lovestruck

Verse:
Verso:
Staggering home,
Asombroso hogar,
the headlights throw a shadow up and upon
Los faros proyectan una sombra arriba y sobre
friends and loved-ones that have done no wrong,
amigos y seres queridos que no han hecho nada malo,
but no longer mean anything to me
pero ya no significa nada para mí
Oh, am I mumbling on
Oh, ¿estoy murmurando?
into a crystal glass that echoes a song?
¿En un vaso de cristal que hace eco de una canción?
the entisement invites you along
el entusiasmo te invita
A path of exterior colour
Un camino de color exterior
Bridge:
Puente:
But come the morning, shivering and contorting
Pero llega la mañana, temblando y contorsionándose
to border on the brink, for just another sink
al borde del borde, por solo otro sumidero
Oh, take me down, for one more round
Oh, bájame, por una ronda más
Oh, involve me in libation, stick a rock in my foundation
Oh, involúcrame en la libación, clava una piedra en mis cimientos
I pick all my relations, put me on probation
Elijo todas mis relaciones, me pongo en libertad condicional
I'll take you down for one last round
Te derrotaré por una última ronda
Chorus:
Coro:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
now all I want to do, is snuggle up to you
Ahora todo lo que quiero hacer es acurrucarme a ti.
a night-cap in the early morning dew
una copa de dormir en el rocío de la mañana
Verse:
Verso:
Look! what have I become?
¡Mira! ¿En qué me he convertido?
distancing myself so far and from
distanciándome tan lejos y de
but gazing out, I waved the night boat on
pero mirando hacia afuera, agité el barco nocturno
for now its heaven in deepest Tottenham
por ahora su paraíso en lo más profundo del Tottenham
oh, what have I done to deserve this fate?
oh, ¿qué he hecho yo para merecer este destino?
It's all going wrong
todo va mal
even the cab fare has been and gone
Incluso la tarifa del taxi se ha ido y se ha ido
now I'm lagging in deepest Tottenham
Ahora estoy rezagado en el Tottenham más profundo.
Bridge:
Puente:
But come the morning, shivering and contorting
Pero llega la mañana, temblando y contorsionándose
to border on the brink, for just another sink
al borde del borde, por solo otro sumidero
Oh, take me down, for one more round
Oh, bájame, por una ronda más
Chorus:
Coro:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
fright me, frightening, strike me down with lightning
asustame, espantame, lánzame con un rayo
I've given in to fighting
Me he rendido a luchar
now all I want to do, is get closer to you
Ahora todo lo que quiero hacer es acercarme a ti.
a night cap in the early morning dew
una copa por la noche en el rocío de la mañana
SOLO: Em D C Em (same as vese)
SOLO: Em D C Em (igual que vese)
Chorus:
Coro:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, le di todo lo que pude.
spilling out my deepest feelings
derramando mis sentimientos más profundos
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, I'm given it my utmost
Enamorado, me he enamorado de una farola, he dado lo mejor de mí.
I've fallen for a lamppost, with my deepest feeling
Me he enamorado de una farola, con mi sentimiento más profundo
now all I want to do, is snuggle up to you
Ahora todo lo que quiero hacer es acurrucarme a ti.
a night cap in the early morning dew
una copa por la noche en el rocío de la mañana

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.