Lovestruck Songtekst Nederlandse Vertaling

Waanzin - verliefd

by Madness

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Lovestruck

Verse:
Vers:
Staggering home,
Wankelend huis,
the headlights throw a shadow up and upon
de koplampen werpen een schaduw op en neer
friends and loved-ones that have done no wrong,
vrienden en geliefden die niets verkeerds hebben gedaan,
but no longer mean anything to me
maar het betekent niets meer voor mij
Oh, am I mumbling on
O, mompel ik verder
into a crystal glass that echoes a song?
in een kristallen glas dat een lied weerkaatst?
the entisement invites you along
de entiteit nodigt je uit om mee te gaan
A path of exterior colour
Een pad van uiterlijke kleur
Bridge:
Brug:
But come the morning, shivering and contorting
Maar de ochtend kwam, bibberend en kronkelend
to border on the brink, for just another sink
op de rand, voor gewoon weer een gootsteen
Oh, take me down, for one more round
Oh, haal me neer, voor nog een ronde
Oh, involve me in libation, stick a rock in my foundation
Oh, betrek mij bij plengoffers, steek een steen in mijn fundament
I pick all my relations, put me on probation
Ik kies al mijn relaties en geef mij een proeftijd
I'll take you down for one last round
Ik neem je mee voor een laatste ronde
Chorus:
refrein:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
now all I want to do, is snuggle up to you
Het enige wat ik nu wil, is tegen je aan kruipen
a night-cap in the early morning dew
een slaapmutsje in de vroege ochtenddauw
Verse:
Vers:
Look! what have I become?
Kijk! wat ben ik geworden?
distancing myself so far and from
afstand nemen tot nu toe en van mij
but gazing out, I waved the night boat on
maar terwijl ik naar buiten keek, zwaaide ik de nachtboot voort
for now its heaven in deepest Tottenham
voorlopig is het de hemel in het diepste Tottenham
oh, what have I done to deserve this fate?
Oh, wat heb ik gedaan om dit lot te verdienen?
It's all going wrong
Het gaat allemaal mis
even the cab fare has been and gone
zelfs het taxitarief is verdwenen
now I'm lagging in deepest Tottenham
nu loop ik achter in het diepste Tottenham
Bridge:
Brug:
But come the morning, shivering and contorting
Maar de ochtend kwam, bibberend en kronkelend
to border on the brink, for just another sink
op de rand, voor gewoon weer een gootsteen
Oh, take me down, for one more round
Oh, haal me neer, voor nog een ronde
Chorus:
refrein:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
fright me, frightening, strike me down with lightning
maak me bang, beangstigend, sla me neer met de bliksem
I've given in to fighting
Ik heb toegegeven aan het vechten
now all I want to do, is get closer to you
Het enige wat ik nu wil, is dichter bij je komen
a night cap in the early morning dew
een slaapmutsje in de vroege ochtenddauw
SOLO: Em D C Em (same as vese)
SOLO: Em DC Em (hetzelfde als vese)
Chorus:
refrein:
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, given her my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal en heb haar mijn uiterste best gedaan
spilling out my deepest feelings
mijn diepste gevoelens naar buiten brengen
Lovestruck, I've fallen for a lamppost, I'm given it my utmost
Verliefd, ik ben gevallen voor een lantaarnpaal, ik krijg mijn uiterste best
I've fallen for a lamppost, with my deepest feeling
Ik ben met mijn diepste gevoel voor een lantaarnpaal gevallen
now all I want to do, is snuggle up to you
Het enige wat ik nu wil, is tegen je aan kruipen
a night cap in the early morning dew
een slaapmutsje in de vroege ochtenddauw

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.