Michael Caine Liedtext Deutsche Übersetzung
Wahnsinn – Michael Caine
by Madness
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...MICHAEL CAINE... by Madness
...MICHAEL CAINE... von Madness
*from 'Keep Moving' (1984)*
*aus „Keep Moving“ (1984)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. BUND*
(Original Key: C)
(Originalschlüssel: C)
Intro:
Einführung:
We'll get ya ya ya,
Wir kriegen dich,
We'll get ya ya ya.
Wir kriegen dich.
(I am Michael Caine).
(Ich bin Michael Caine).
La la la la,
La la la la,
La la la la.
La la la la.
Verse 1:
Vers 1:
He's walking where,
Er geht dorthin, wo,
I'm afraid I don't know,
Ich fürchte, ich weiß es nicht,
I see the firemen,
Ich sehe die Feuerwehrleute,
Jumping from the windows.
Aus den Fenstern springen.
There's panic and I hear,
Es herrscht Panik und ich höre,
Somebody scream.
Jemand schreit.
He picks up useless paper,
Er hebt nutzloses Papier auf,
And puts it in my pocket,
Und steckt es in meine Tasche,
I'm trying very hard,
Ich versuche es sehr,
To keep my fingers clean.
Um meine Finger sauber zu halten.
I can't re-member, tell me;
Ich kann mich nicht erinnern, sag es mir;
What's his name?
Wie heißt er?
(My name is Michael Caine).
(Mein Name ist Michael Caine).
Chorus 1:
Refrain 1:
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep at home.
Oder fotografieren Sie es, um es zu Hause aufzubewahren.
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep.
Oder ein Foto zum Aufbewahren.
Verse 2:
Vers 2:
The sun is laughing,
Die Sonne lacht,
It's another broken morning,
Es ist ein weiterer gebrochener Morgen,
I see a shadow and call out;
Ich sehe einen Schatten und rufe;
To try and warn him,
Um zu versuchen, ihn zu warnen,
He didn't seem to hear;
Er schien nicht zu hören;
Just turned, a-way.
Ich habe mich gerade umgedreht.
Bridge 1:
Brücke 1:
The quiet fellow follows,
Der stille Kerl folgt,
And points his finger,
Und zeigt mit dem Finger,
Straight at you.
Direkt auf dich zu.
He had to sacrifice,
Er musste Opfer bringen,
His pride, yes,
Sein Stolz, ja,
And throw it all away...
Und wirf alles weg ...
Interlude:
Zwischenspiel:
(I am Micheal Caine).
(Ich bin Michael Caine).
Chorus 2:
Refrain 2:
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep at home.
Oder fotografieren Sie es, um es zu Hause aufzubewahren.
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep.
Oder ein Foto zum Aufbewahren.
Verse 3:
Vers 3:
His days are numbered,
Seine Tage sind gezählt,
He walks round and round in circles,
Er geht immer wieder im Kreis herum,
There is no place,
Es gibt keinen Ort,
He can ever call his own.
Er kann jemals sein Eigen nennen.
He seems to jump,
Er scheint zu springen,
At the sound of the phone.
Beim Klang des Telefons.
Staring out the window,
Aus dem Fenster starren,
There's nothing he can now do,
Es gibt nichts, was er jetzt tun kann,
All he wanted has to remain sane,
Alles, was er wollte, musste gesund bleiben,
He can't re-member his own name.
Er kann sich nicht an seinen eigenen Namen erinnern.
(My name is Michael Caine).
(Mein Name ist Michael Caine).
Chorus 3:
Refrain 3:
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep at home.
Oder fotografieren Sie es, um es zu Hause aufzubewahren.
And all I wanted was a word,
Und alles was ich wollte war ein Wort,
Or photo-graph to keep.
Oder ein Foto zum Aufbewahren.
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
