Michael Caine Letra Traducción al Español
Locura - Michael Caine
by Madness
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...MICHAEL CAINE... by Madness
...MICHAEL CAINE... por Locura
*from 'Keep Moving' (1984)*
*de 'Sigue moviéndote' (1984)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3er TRASTE*
(Original Key: C)
(Clave original: C)
Intro:
Introducción:
We'll get ya ya ya,
Te atraparemos, ya, ya.
We'll get ya ya ya.
Te atraparemos, ya, ya.
(I am Michael Caine).
(Soy Michael Caine).
La la la la,
La la la la,
La la la la.
La la la la.
Verse 1:
Verso 1:
He's walking where,
Él está caminando hacia donde,
I'm afraid I don't know,
Me temo que no lo sé
I see the firemen,
Veo a los bomberos,
Jumping from the windows.
Saltando desde las ventanas.
There's panic and I hear,
Hay pánico y escucho,
Somebody scream.
Que alguien grite.
He picks up useless paper,
Recoge papel inútil,
And puts it in my pocket,
Y lo pone en mi bolsillo,
I'm trying very hard,
Me estoy esforzando mucho
To keep my fingers clean.
Para mantener mis dedos limpios.
I can't re-member, tell me;
No lo recuerdo, dímelo;
What's his name?
¿Cómo se llama?
(My name is Michael Caine).
(Mi nombre es Michael Caine).
Chorus 1:
Coro 1:
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep at home.
O fotografía para tener en casa.
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep.
O fotografía para conservar.
Verse 2:
Verso 2:
The sun is laughing,
El sol se ríe
It's another broken morning,
Es otra mañana rota,
I see a shadow and call out;
Veo una sombra y llamo;
To try and warn him,
Para intentar advertirle,
He didn't seem to hear;
Él no pareció escuchar;
Just turned, a-way.
Acabo de girar, en sentido contrario.
Bridge 1:
Puente 1:
The quiet fellow follows,
El tipo tranquilo lo sigue,
And points his finger,
Y señala con el dedo,
Straight at you.
Directo a ti.
He had to sacrifice,
Tuvo que sacrificarse
His pride, yes,
Su orgullo, si,
And throw it all away...
Y tirarlo todo...
Interlude:
Interludio:
(I am Micheal Caine).
(Soy Michael Caine).
Chorus 2:
Coro 2:
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep at home.
O fotografía para tener en casa.
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep.
O fotografía para conservar.
Verse 3:
Verso 3:
His days are numbered,
Sus días están contados,
He walks round and round in circles,
Él camina dando vueltas y vueltas en círculos,
There is no place,
No hay lugar
He can ever call his own.
Él alguna vez podrá llamar suyo.
He seems to jump,
Parece saltar,
At the sound of the phone.
Al sonido del teléfono.
Staring out the window,
Mirando por la ventana,
There's nothing he can now do,
No hay nada que pueda hacer ahora,
All he wanted has to remain sane,
Todo lo que quería tiene que permanecer cuerdo,
He can't re-member his own name.
No puede recordar su propio nombre.
(My name is Michael Caine).
(Mi nombre es Michael Caine).
Chorus 3:
Coro 3:
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep at home.
O fotografía para tener en casa.
And all I wanted was a word,
Y todo lo que quería era una palabra,
Or photo-graph to keep.
O fotografía para conservar.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desvanecerse)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.