Misery Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Delilik - Sefalet
by Madness
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the Oui, Oui, Si, Si, Ja, Ja, Da, Da album.
Oui, Oui, Si, Si, Ja, Ja, Da, Da albümünden.
Misery by Madness
Delilikten kaynaklanan sefalet
Intro: F (for 3 bars) C (for 4 bars) F (for 1 bar)
Giriş: F (3 bar için) C (4 bar için) F (1 bar için)
Misery loves company
Sefalet arkadaşlığı sever
That's what the wise man said
Bilge adam böyle söyledi
Don't come to me for sympathy
Sempati için bana gelme
If you can't raise your head
Eğer başını kaldıramıyorsan
Stand up and see
Ayağa kalk ve gör
What your life could be
Hayatın ne olabilir
If you wore a smile instead
Onun yerine bir gülümseme taksaydın
If you keep misery as your company
Eğer sefaletini arkadaşın olarak tutarsan
Then you might as well be dead
O zaman ölmüş olabilirsin
(n.C.) Bb
(n.C.) Bb
Why don't you go suck on a silver spoon
Neden gidip gümüş kaşığı emmiyorsun?
Buy a spaceship and fly over the moon
Bir uzay gemisi satın alın ve ayın üzerinde uçun
See the colours in the flowers and the tree's
Çiçeklerdeki ve ağaçlardaki renkleri görün
Take a lesson from the birds and the bee's
Kuşlardan ve arılardan ders alın
Why don't you go skipping out in the park
Neden parkta atlamaya gitmiyorsun?
Give yourself a chance to make a new start
Kendinize yeni bir başlangıç yapma şansı verin
Try and focus on your health and your heart
Sağlığınıza ve kalbinize odaklanmaya çalışın
Accept the present and let go of the past
Şimdiyi kabul edin ve geçmişi bırakın
Misery loves company
Sefalet arkadaşlığı sever
That's what the wise man said
Bilge adam böyle söyledi
The remedy to be happy
Mutlu olmanın çaresi
Well it's all inside your head
Peki her şey kafanın içinde
Shift infinitessimally your perception and see
Algınızı son derece küçük bir şekilde değiştirin ve görün
Your life could be better led
Hayatınız daha iyi yönlendirilebilir
Don't keep misery as your company
Sefaleti şirketiniz olarak tutmayın
Or you might as well be dead
Ya da ölmüş olabilirsin
Why don't you go suck on a silver spoon
Neden gidip gümüş kaşığı emmiyorsun?
Buy a spaceship and fly over the moon
Bir uzay gemisi satın alın ve ayın üzerinde uçun
See the colours in the flowers and the tree's
Çiçeklerdeki ve ağaçlardaki renkleri görün
Take a lesson from the birds and the bee's
Kuşlardan ve arılardan ders alın
Why don't you go skipping out in the park
Neden parkta atlamaya gitmiyorsun?
Give yourself a chance to make a new start
Kendinize yeni bir başlangıç yapma şansı verin
Try and focus on your health and your heart
Sağlığınıza ve kalbinize odaklanmaya çalışın
Accept the present and let go of the past
Şimdiyi kabul edin ve geçmişi bırakın
Sax solo
Saksafon solosu
For the dramatic part, I improvised around F and A, then C and E
Dramatik kısım için F ve A, ardından C ve E etrafında doğaçlama yaptım
Repeat song chords to fill in for remainder
Geri kalanı doldurmak için şarkı akorlarını tekrarlayın
Misery loves company
Sefalet arkadaşlığı sever
That's what the wise man said
Bilge adam böyle söyledi
Don't come to me for sympathy
Sempati için bana gelme
If you can't raise your head
Eğer başını kaldıramıyorsan
Stand up and see what your life could be
Ayağa kalkın ve hayatınızın nasıl olabileceğini görün
If you wore a smile instead
Onun yerine bir gülümseme taksaydın
If you keep misery for company then you
Eğer sefaletinizi arkadaşlık için saklarsanız o zaman
Might as well be dead
Ölmüş de olabilir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.