My Girl كلمات أغنية ترجمة عربية

الجنون - فتاتي

by Madness

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness My Girl

...MY GIRL... by Madness
...فتاتي... بواسطة الجنون
*from 'One Step Beyond' (1979)*
*من خطوة أبعد (1979)*
*NB* / = Slide (between Chords)
*ملاحظة* / = الشريحة (بين الأوتار)
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
My girl's mad at me.
فتاتي غاضبة مني.
I didn't wanna see the film tonight.
لم أكن أريد أن أرى الفيلم الليلة.
I found it hard to say.
لقد وجدت أنه من الصعب أن أقول.
She thought I'd had e-nough of her.
اعتقدت أنني قد حصلت على ما يكفي منها.
Chorus 1:
الكورس 1:
Why can't she see;
لماذا لا تستطيع الرؤية؟
She's lovely to me?
انها جميلة بالنسبة لي؟
But I like to stay in, and watch T.V.
لكني أحب البقاء ومشاهدة التلفاز.
On my own, every now and then.
بمفردي، بين الحين والآخر.
Verse 2:
الآية 2:
My girl's mad at me.
فتاتي غاضبة مني.
Been on the tele-phone for an hour.
لقد كنت على الهاتف لمدة ساعة.
We hardly said a word.
بالكاد قلنا كلمة واحدة.
I tried and tried, but I could not be heard.
لقد حاولت وحاولت، لكن لم أستطع سماعي.
Chorus 2:
الكورس 2:
Why can't I ex-plain?
لماذا لا أستطيع أن أصرح بوضوح؟
Why do I feel this pain?
لماذا أشعر بهذا الألم؟
'Cos every-thing I say, she doesn't, under-stand,
لأن كل ما أقوله، فهي لا تفهمه،
She doesn't rea-lise; she takes it all the wrong way.
إنها لا تفهم؛ إنها تأخذ الأمر بطريقة خاطئة.
Piano Solo:
بيانو منفرد:
Verse 4:
الآية 4:
My girl's mad at me.
فتاتي غاضبة مني.
We argued just the other night.
لقد تشاجرنا في تلك الليلة فقط.
I thought we'd got it straight,
أعتقدت أننا قد حصلنا على الأمر بشكل مستقيم،
We talked and talked, un-til it was light.
تحدثنا وتحدثنا حتى كان الضوء.
Chorus 3:
الكورس 3:
I thought we'd a-greed,
أعتقدت أننا كنا جشعين،
I thought we'd talked it out.
اعتقدت أننا تحدثنا عنها.
Now when I try to speak, she says that, I don't care,
الآن عندما أحاول التحدث، تقول ذلك، لا أهتم،
She says I'm un-a-ware, and now she says I'm weak.
تقول إنني فاقد الوعي، والآن تقول إنني ضعيف.
Outro:
الخاتمة:
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.