Our House Testo Traduzione Italiana

Follia - Casa nostra

by Madness

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madness Our House

...OUR HOUSE... by Madness
...LA NOSTRA CASA... by Madness
*from 'The Rise And Fall' (1982)*
*da 'Ascesa e caduta' (1982)*
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Father wears his Sunday best,
Papà indossa il suo meglio della domenica,
Mother's tired she needs a rest,
La mamma è stanca, ha bisogno di riposare,
The kids are playing up downstairs.
I bambini stanno giocando di sotto.
Sister's sighing in her sleep,
La sorella sospira nel sonno,
Brother's got a date to keep,
Il fratello ha un appuntamento da rispettare
He can't hang around.
Non può restare in giro.
Chorus 1:
Coro 1:
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
Verse 2:
Verso 2:
Our house it has a crowd,
La nostra casa è piena di gente,
There's always something happening,
C'è sempre qualcosa che accade,
And it's usually quite loud.
E di solito è piuttosto rumoroso.
Our mum she's so house-proud.
La nostra mamma è così orgogliosa della casa.
Nothing ever slows her down,
Niente la rallenta mai,
And a mess is not allowed.
E il disordine non è consentito.
Chorus 2:
Coro 2:
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
Something tells you that,
Qualcosa ti dice che,
You've got to get a-way from it.
Devi allontanartene.
Verse 3:
Verso 3:
Father gets up late for work,
Papà si alza tardi per andare al lavoro,
Mother has to iron his shirt,
La mamma deve stirargli la camicia,
Then she sends the kids to school.
Poi manda i bambini a scuola.
Sees them off with a small kiss.
Li saluta con un piccolo bacio.
She's the one they're going to miss,
Lei è quella che gli mancherà
In lots of ways.
In molti modi.
Chorus 3:
Coro 3:
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
Middle 8:
Medio 8:
I remember way back then,
Ricordo molto tempo fa,
When everything was true and when,
Quando tutto era vero e quando,
We would have such a very good time;
Ci divertiremmo moltissimo;
Such a fine time, such a happy time.
Un momento così bello, un momento così felice.
And I remember how we'd play,
E ricordo come giocavamo,
Simply waste the day away,
Semplicemente sprecare la giornata,
Then we'd say; nothing,
Allora diremmo; niente,
Would come be-tween us;
verrebbe tra noi;
Two dreamers.
Due sognatori.
Verse 4:
Verso 4:
Father wears his Sunday best,
Papà indossa il suo meglio della domenica,
Mother's tired she needs a rest,
La mamma è stanca, ha bisogno di riposare,
The kids are playing up downstairs.
I bambini stanno giocando di sotto.
Sister's sighing in her sleep,
La sorella sospira nel sonno,
Brother's got a date to keep,
Il fratello ha un appuntamento da rispettare
He can't hang around.
Non può restare in giro.
Chorus 4:
Coro 4:
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our street,
Nel mezzo della nostra strada,
Our house,
La nostra casa,
In the middle of our...
Nel mezzo del nostro...
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.