American Pie Letra Traducción al Español

Madonna - pastel americano

by Madonna

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna American Pie

A long, long time ago,
Hace mucho, mucho tiempo,
I can still remember how that music used to make me smile
Todavía puedo recordar cómo esa música solía hacerme sonreír.
And I know that if I had my chance,
Y sé que si tuviera mi oportunidad,
That I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while
Que podría hacer bailar a esa gente y tal vez serían felices por un tiempo.
Did you write the book of love
¿Escribiste el libro del amor?
And do you have faith in god above, if the bible tells you so?
¿Y tienes fe en el dios de arriba, si la biblia te lo dice?
Now do you believe in rock and roll
¿Ahora crees en el rock and roll?
Think that music save your mortal soul if you will teach me how to dance real slow?
¿Crees que la música salvará tu alma mortal si me enseñas a bailar muy lento?
Well I know that you're in love with him 'cuz I saw you dancin' in the gym
Bueno, sé que estás enamorada de él porque te vi bailando en el gimnasio.
You both kicked off your shoes, man I dig those rhythm and blues
Ambos se quitaron los zapatos, hombre, me encantan esos ritmos y blues.
I was a lonely teenage broncin' buck with a pink carnation and a pickup truck
Yo era un adolescente solitario y bronceado con un clavel rosa y una camioneta
But I knew I was out of luck the day the music died, I started singin'
Pero sabía que no tenía suerte el día que murió la música, comencé a cantar
(Chorus:)
(Estribillo :)
bye, bye Miss American Pie
Adiós, señorita American Pie
Drove my Chevy to the levy but the levy was dry
Conduje mi Chevy hasta la tasa, pero la tasa estaba seca.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Y esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Singin' this will be the day that I die, this will be the day that I die
Cantando este será el día en que muera, este será el día en que muera
I met a girl who sang the blues
Conocí a una chica que cantaba blues.
And I asked her for some happy news, but she just smiled and turned away
Y le pedí buenas noticias, pero ella solo sonrió y se dio la vuelta.
Then I went down to the sacred store
Luego bajé al almacén sagrado.
Where I'd heard the music years before, but the man there said the music
Donde había escuchado la música años antes, pero el hombre allí dijo que la música
wouldn't play
no jugaría
Well now in the streets the children screamed, the lovers cry and the poets dream
Pues ahora en las calles los niños gritan, los amantes lloran y los poetas sueñan
But not a word was spoken, the church bells all were broken
Pero no se pronunció una palabra, todas las campanas de la iglesia estaban rotas.
And the three men I admire most, the Father, Son, and the Holy Ghost
Y los tres hombres que más admiro, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
They caught the last train for the coast the day the music died,
Tomaron el último tren hacia la costa el día que murió la música.
We started singin'
Empezamos a cantar
(Chorus x2)
(Estribillo x2)
We started singin'
Empezamos a cantar
We started singin'
Empezamos a cantar
We started singin'
Empezamos a cantar
We started singin'
Empezamos a cantar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.