American Pie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Madonna – amerykańskie ciasto

by Madonna

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna American Pie

A long, long time ago,
Dawno, dawno temu,
I can still remember how that music used to make me smile
Do dziś pamiętam, jak ta muzyka wywoływała u mnie uśmiech
And I know that if I had my chance,
I wiem, że gdybym dostał swoją szansę,
That I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while
Że sprawię, że ci ludzie zatańczą i może przez jakiś czas będą szczęśliwi
Did you write the book of love
Czy napisałeś książkę o miłości?
And do you have faith in god above, if the bible tells you so?
A czy wierzysz w Boga w górze, jeśli tak mówi Biblia?
Now do you believe in rock and roll
Czy teraz wierzysz w rock and rolla?
Think that music save your mortal soul if you will teach me how to dance real slow?
Myśl, że muzyka uratuje twoją śmiertelną duszę, jeśli nauczysz mnie tańczyć naprawdę wolno?
Well I know that you're in love with him 'cuz I saw you dancin' in the gym
Wiem, że jesteś w nim zakochana, bo widziałam cię tańczącą na siłowni
You both kicked off your shoes, man I dig those rhythm and blues
Oboje zrzuciliście buty, stary, podoba mi się ten rytm i blues
I was a lonely teenage broncin' buck with a pink carnation and a pickup truck
Byłem samotnym nastolatkiem z różowym goździkiem i pick-upem
But I knew I was out of luck the day the music died, I started singin'
Ale wiedziałem, że nie mam szczęścia w dniu, w którym muzyka umarła, zacząłem śpiewać
(Chorus:)
(Refren:)
bye, bye Miss American Pie
pa, pa, panno American Pie
Drove my Chevy to the levy but the levy was dry
Pojechałem moim Chevy do opłaty, ale opłata była sucha
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this will be the day that I die, this will be the day that I die
Śpiewam, że to będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę
I met a girl who sang the blues
Poznałem dziewczynę, która śpiewała bluesa
And I asked her for some happy news, but she just smiled and turned away
Zapytałem ją o radosne wieści, ale ona tylko się uśmiechnęła i odwróciła
Then I went down to the sacred store
Potem poszedłem do świętego magazynu
Where I'd heard the music years before, but the man there said the music
Gdzie słyszałem tę muzykę wiele lat wcześniej, ale tamtejszy mężczyzna powiedział tę muzykę
wouldn't play
nie zagrałby
Well now in the streets the children screamed, the lovers cry and the poets dream
Cóż, teraz na ulicach krzyczą dzieci, kochankowie płaczą, a poeci marzą
But not a word was spoken, the church bells all were broken
Ale nie padło ani jedno słowo, wszystkie dzwony kościelne zostały zepsute
And the three men I admire most, the Father, Son, and the Holy Ghost
A trzech mężczyzn podziwiam najbardziej: Ojca, Syna i Ducha Świętego
They caught the last train for the coast the day the music died,
Złapali ostatni pociąg na wybrzeże w dniu, w którym ucichła muzyka,
We started singin'
Zaczęliśmy śpiewać
(Chorus x2)
(Refren x2)
We started singin'
Zaczęliśmy śpiewać
We started singin'
Zaczęliśmy śpiewać
We started singin'
Zaczęliśmy śpiewać
We started singin'
Zaczęliśmy śpiewać

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.