Body Shop Paroles Traduction Française
Madonna - Atelier de carrosserie
by Madonna
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These tabs can be used for the verses instead of the chords if you like:
Ces onglets peuvent être utilisés pour les couplets au lieu des accords si vous le souhaitez :
Intro: C (x2)
Introduction : C (x2)
Verse:
Verset :
With all these corks we might need to have the base looked at.
Avec tous ces bouchons, nous devrons peut-être faire examiner la base.
So pop the hood and see what's good I need to a toolin' man
Alors ouvre le capot et vois ce qui est bon, j'ai besoin d'un homme d'outillage
My precious love I'm on a roll but my transmission's blown
Mon précieux amour, je suis sur une lancée mais ma transmission est grillée
I heard a thumpin' on the lot
J'ai entendu un bruit sourd sur tout le terrain
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
Chorus:
Chœur :
You can keep it overnight
Vous pouvez le garder toute la nuit
You can do whatever you like
Tu peux faire ce que tu veux
Working overtime
Faire des heures supplémentaires
Working on the line
Travailler sur la ligne
You can polish the headlights
Vous pouvez polir les phares
You can smooth out the fender
Vous pouvez lisser l'aile
You can start the ignition
Vous pouvez démarrer le contact
We can go on a bender.
On peut faire une folie.
Verse 2:
Verset 2 :
Stuck to the seat our body heat, what will you do with those ice
Collé au siège, notre chaleur corporelle, que vas-tu faire de ces glaces
This should gears get outta here, was steppin' on the gas
Si les engrenages sortaient d'ici, j'appuyais sur l'accélérateur
We gotta bounce, we're gone past, let's let the seat go back
Il faut rebondir, on est passé, laissons le siège reculer
You take the wheel, I'll sit on top
Tu prends le volant, je m'assoirai dessus
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
Chorus:
Chœur :
You can keep it overnight
Vous pouvez le garder toute la nuit
You can do whatever you like
Tu peux faire ce que tu veux
Working overtime
Faire des heures supplémentaires
Working on the line
Travailler sur la ligne
I'll work on the engine
je vais travailler sur le moteur
Like we blew a gasket
Comme si nous avions fait sauter un joint
Tighten up the suspension
Resserrer la suspension
And you don't have to ask it
Et tu n'es pas obligé de le demander
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
I hear you work in a body shop
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie
Bridge:
Pont :
I would drive to the ends of the earth for you
Je conduirais jusqu'au bout du monde pour toi
Jumpstart my heart you know what you gotta do
Relance mon cœur, tu sais ce que tu dois faire
I would ride through the dark of the night with you
Je traverserais l'obscurité de la nuit avec toi
Cross my heart and hope to die it's true
Traverse mon cœur et espère mourir, c'est vrai
Chorus:
Chœur :
You can keep it overnight
Vous pouvez le garder toute la nuit
You can do whatever you like
Tu peux faire ce que tu veux
Working overtime
Faire des heures supplémentaires
Working on the line
Travailler sur la ligne
You can polish the headlights
Vous pouvez polir les phares
You can smooth out the fender
Vous pouvez lisser l'aile
You can start the ignition
Vous pouvez démarrer le contact
We can go on a bender
On peut faire une folie
I hear you work in a body shop.
J'ai entendu dire que tu travaillais dans un atelier de carrosserie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
