Dear Jessie 歌詞 日本語訳

マドンナ - 親愛なるジェシー

by Madonna

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Dear Jessie

Dear Jessie (Madonna)
親愛なるジェシー(マドンナ)
My kids love this song - this is the version I know (it's a slight mod
私の子供たちはこの曲が大好きです - これは私が知っているバージョンです(少し改造されています)
from a piano transcription I found), it differs from the one on here
私が見つけたピアノ転写より)、ここにあるものとは異なります
that I can't quite follow. If you can't get on with the other version
なかなかフォローできないこと。他のバージョンを使用できない場合
- try this!
- これを試してみてください!
VERSE:
詩:
Baby face don't grow so fast
童顔はそんなに早く成長しない
Make a special wish that will always last
いつまでも続く特別な願いを込めて
Rub this magic lantern
この幻灯機をこすってください
ch /ch
ch /ch
He will make your dreams come true... for you
彼はあなたの夢を叶えてくれるでしょう...あなたのために
Ride the rainbow to the other side
虹に乗って向こう側へ
Catch a falling star and then take a ride
流れ星を捕まえて、それに乗ってみましょう
To the river that sings and the clover that
歌う川とクローバーへ
ch /ch
ch /ch
Brings good luck to you... it's all true
あなたに幸運をもたらします...それはすべて真実です
CHORUS:
コーラス:
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
ピンクの象とレモネード、親愛なるジェシー
Hear the laughter running through the love parade
愛のパレードに響く笑い声を聞いてください
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
キャンディーのキスと晴れた日、親愛なるジェシー
See the roses raining on the love parade
愛のパレードにバラの雨が降るのを見てください
VERSE:
詩:
If the land of make believe
もし偽りの土地が信じられるなら
Is inside your heart it will never leave
あなたの心の中にそれは決して離れることはありません
There's a golden gate where the fairies all wait
そこには妖精たちが待つ黄金の門がある
ch /ch
ch /ch
And dancing moons... for you
そして踊る月…あなたのために
Close your eyes and you'll be there
目を閉じればそこにいるよ
Where the mermaids sing as they comb their hair
人魚が髪をとかしながら歌う場所
Like a fountain of gold you can never grow old
黄金の泉のように、決して年をとることはない
ch /ch
ch /ch
Where dreams are made... your love parade
夢が生まれる場所…あなたのラブパレード
CHORUS:
コーラス:
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
ピンクの象とレモネード、親愛なるジェシー
Hear the laughter running through the love parade
愛のパレードに響く笑い声を聞いてください
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
キャンディーのキスと晴れた日、親愛なるジェシー
See the roses raining on the love parade
愛のパレードにバラの雨が降るのを見てください
MIDDLE 8:
中8:
Your dreams are made inside the love parade
君の夢はラブパレードの中で作られる
It's a holiday inside the love parade
ラブパレードの中は休日だよ
BRIDGE:
ブリッジ:
On the merry-go-round of lovers and white turtle doves
恋人たちと白いキジバトのメリーゴーランドに乗って
Leprechauns floating by, this is your lullaby
浮かんでいるレプラコーン、これはあなたの子守唄です
Sugarplum fingertips kissing your honey lips
シュガープラムの指先があなたの蜂蜜の唇にキスをする
Close your eyes sleepy head, is it time for your bed
目を閉じて眠い頭、もう寝る時間ですか
Never forget what I said, hang on you're already there
私が言ったことを決して忘れないでください、待ってください、あなたはすでにそこにいます
VERSE:
詩:
Close your eyes and you'll be there
目を閉じればそこにいるよ
Where the mermaids sing as they comb their hair
人魚が髪をとかしながら歌う場所
Like a fountain of gold you can never grow old
黄金の泉のように、決して年をとることはない
ch /ch
ch /ch
Where dreams are made... your love parade
夢が生まれる場所…あなたのラブパレード
CHORUS:
コーラス:
Pink elephants and lemonade, dear Jessie
ピンクの象とレモネード、親愛なるジェシー
Hear the laughter running through the love parade
愛のパレードに響く笑い声を聞いてください
Candy kisses and a sunny day, dear Jessie
キャンディーのキスと晴れた日、親愛なるジェシー
See the roses raining on the love parade
愛のパレードにバラの雨が降るのを見てください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.