Express Yourself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Madonna - Wyraź siebie
by Madonna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TITLE: Express Yourself
TYTUŁ: Wyraź siebie
YEAR: 1989
ROK: 1989
Intro:
Wprowadzenie:
Don't go for second best baby
Nie idź na drugie miejsce, kochanie
Put your love to the test
Wystaw swoją miłość na próbę
You know, you know, you've got to
Wiesz, wiesz, musisz
Make him express how he feels
Niech wyrazi to, co czuje
And maybe then you'll know your love is real
I może wtedy będziesz wiedział, że twoja miłość jest prawdziwa
You don't need diamond rings
Nie potrzebujesz pierścionków z diamentami
Or eighteen karat gold
Albo osiemnastokaratowe złoto
Fancy cars that go very fast
Fantazyjne samochody, które jeżdżą bardzo szybko
You know they never last, no, no
Wiesz, że one nigdy nie trwają, nie, nie
What you need is a big strong hand
Potrzebujesz dużej, silnej ręki
To lift you to your higher ground
Aby wznieść Cię na wyższy poziom
Make you feel like a queen on a throne
Spraw, abyś poczuła się jak królowa na tronie
Make him love you till you can't come down
Spraw, żeby cię kochał, aż nie będziesz mogła zejść
(chorus)
(refren)
Long stem roses are the way to your heart
Róże o długich łodygach są drogą do Twojego serca
But he needs to start with your head
Ale musi zacząć od twojej głowy
Satin sheets are very romantic
Satynowe prześcieradła są bardzo romantyczne
What happens when you're not in bed
Co się dzieje, gdy nie jesteś w łóżku
You deserve the best in life
Zasługujesz na to, co najlepsze w życiu
So if the time isn't right then move on
Więc jeśli czas nie jest odpowiedni, idź dalej
Second best is never enough
Drugi najlepszy wynik nigdy nie wystarczy
You'll do much better baby on your own
Samotnie poradzisz sobie znacznie lepiej, kochanie
(chorus)
(refren)
Express yourself
Wyraź siebie
You've got to make him
Musisz go zmusić
Express himself
Wyraź siebie
Hey, hey, hey, hey
Hej, hej, hej, hej
So if you want it right now, make him show you how
Więc jeśli chcesz tego teraz, niech ci pokaże, jak to zrobić
Express what he's got, oh baby ready or not
Wyraź to, co ma, och, kochanie, gotowy czy nie
And when you're gone he might regret it
A kiedy cię nie będzie, może tego pożałować
Think about the love he once had
Pomyśl o miłości, którą kiedyś miał
Try to carry on, but he just won't get it
Spróbuj kontynuować, ale on po prostu tego nie zrozumie
He'll be back on his knees
Wróci na kolana
To express himself
Aby wyrazić siebie
You've got to make him
Musisz go zmusić
Express himself
Wyraź siebie
Hey hey
Hej, hej
(chorus)
(refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.