Ghosttown 歌詞 日本語訳

マドンナ - ゴーストタウン

by Madonna

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Ghosttown

Intro: Dm - C - F - A# - Dm - C - F
イントロ: Dm - C - F - A# - Dm - C - F
Verse:
詩:
Maybe it was all too much
たぶんそれはやりすぎだった
Too much for a man to take.
男が手にするには多すぎる。
Everything's bound to break
すべては必ず壊れる
Sooner or later, sooner or later.
遅かれ早かれ、遅かれ早かれ。
You're all that I can trust
私が信頼できるのはあなただけです
Facing the darkest days
最も暗い日々に直面して
Everyone ran away
みんな逃げた
But we're gonna stay here, we're gonna stay here.
でも、私たちはここに留まるつもりです、ここに留まります。
Pre-chorus:
コーラス前:
Ahhhhhh, Ahhhhh
ああああ、ああああ
I know you're scared tonight
今夜あなたが怖いのはわかっています
Ahhhhhh, Ahhhhh
ああああ、ああああ
F Gm (ring)
F Gm (リング)
I'll never leave your side.
私は決してあなたの側を離れません。
Chorus:
コーラス:
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
I'll be your fire when the lights go out.
明かりが消えたら、私があなたの火になります。
When there's no one, no one else around
誰もいないとき、周りに誰もいないとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
When the world gets cold I'll be your cover,
世界が寒くなったら、私があなたのカバーになります。
Let's just hold onto each other.
お互い我慢しましょう。
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
Verse 2:
2節:
Tell me how we got this far
どうやってここまで来たのか教えてください
Every man for himself.
すべての人は自分自身のために。
Everything's gone to hell
すべてが地獄に消えた
We gotta stay strong, we're gonna hold on.
私たちは強くなければなりません、私たちは持ちこたえるつもりです。
This world has turned to dust
この世界は塵と化した
All we've got left is love.
私たちに残っているのは愛だけです。
Might as well start with us
私たちから始めてもいいかもしれません
Singing a new song, something to build on.
新しい歌を歌って、何かを築き上げること。
Pre-chorus:
コーラス前:
Ahhhhhh, Ahhhhh
ああああ、ああああ
I know you're scared tonight
今夜あなたが怖いのはわかっています
Ahhhhhh, Ahhhhh
ああああ、ああああ
F Gm (ring)
F Gm (リング)
I'll never leave your side.
私は決してあなたの側を離れません。
Chorus:
コーラス:
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
I'll be your fire when the lights go out.
明かりが消えたら、私があなたの火になります。
When there's no one, no one else around
誰もいないとき、周りに誰もいないとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
When the world gets cold I'll be your cover,
世界が寒くなったら、私があなたのカバーになります。
Let's just hold onto each other.
お互い我慢しましょう。
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
C Dm (ring)
C Dm (リング)
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
Bridge:
ブリッジ:
I know we're alright
私たちは大丈夫だとわかっています
Cause we'll never be alone
だって僕らは決して一人にはならないから
In this mad mad, in this mad mad world.
この狂った狂った世界で、この狂った狂った世界で。
Even with no light
光がなくても
We're gonna shine like gold
僕らは金のように輝くよ
F C Dm A# - F - C - Dm - A# - F - C
F C Dm A#-F-C-Dm-A#-F-C
In this mad mad, in this mad mad world.
この狂った狂った世界で、この狂った狂った世界で。
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
I'll be your fire when the lights go out.
明かりが消えたら、私があなたの火になります。
When there's no one, no one else around
誰もいないとき、周りに誰もいないとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
Chorus:
コーラス:
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
I'll be your fire when the lights go out.
明かりが消えたら、私があなたの火になります。
When there's no one, no one else around
誰もいないとき、周りに誰もいないとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
When the world gets cold I'll be your cover,
世界が寒くなったら、私があなたのカバーになります。
Let's just hold onto each other.
お互い我慢しましょう。
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。
When it all falls, when it all falls down
すべてが崩れるとき、すべてが崩れるとき
C Dm (ring)
C Dm (リング)
We'll be two souls in a ghost town.
私たちはゴーストタウンで二つの魂になるのです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.