Ghosttown Letras Tradução em Português

Madonna - Cidade Fantasma

by Madonna

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Ghosttown

Intro: Dm - C - F - A# - Dm - C - F
Introdução: Dm - Dó - Fá - Lá# - Dm - Dó - Fá
Verse:
Versículo:
Maybe it was all too much
Talvez tenha sido demais
Too much for a man to take.
Demais para um homem aguentar.
Everything's bound to break
Tudo está fadado a quebrar
Sooner or later, sooner or later.
Mais cedo ou mais tarde, mais cedo ou mais tarde.
You're all that I can trust
Você é tudo em que posso confiar
Facing the darkest days
Enfrentando os dias mais sombrios
Everyone ran away
Todo mundo fugiu
But we're gonna stay here, we're gonna stay here.
Mas vamos ficar aqui, vamos ficar aqui.
Pre-chorus:
Pré-refrão:
Ahhhhhh, Ahhhhh
Ahhhh, ahhhh
I know you're scared tonight
Eu sei que você está com medo esta noite
Ahhhhhh, Ahhhhh
Ahhhh, ahhhh
F Gm (ring)
F Gm (anel)
I'll never leave your side.
Eu nunca sairei do seu lado.
Chorus:
Refrão:
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
I'll be your fire when the lights go out.
Serei seu fogo quando as luzes se apagarem.
When there's no one, no one else around
Quando não há ninguém, ninguém mais por perto
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
When the world gets cold I'll be your cover,
Quando o mundo esfriar eu serei seu disfarce,
Let's just hold onto each other.
Vamos apenas nos abraçar.
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
Verse 2:
Versículo 2:
Tell me how we got this far
Diga-me como chegamos até aqui
Every man for himself.
Cada um por si.
Everything's gone to hell
Tudo foi para o inferno
We gotta stay strong, we're gonna hold on.
Temos que permanecer fortes, vamos aguentar.
This world has turned to dust
Este mundo virou pó
All we've got left is love.
Tudo o que nos resta é amor.
Might as well start with us
É melhor começar conosco
Singing a new song, something to build on.
Cantando uma nova música, algo para construir.
Pre-chorus:
Pré-refrão:
Ahhhhhh, Ahhhhh
Ahhhh, ahhhh
I know you're scared tonight
Eu sei que você está com medo esta noite
Ahhhhhh, Ahhhhh
Ahhhh, ahhhh
F Gm (ring)
F Gm (anel)
I'll never leave your side.
Eu nunca sairei do seu lado.
Chorus:
Refrão:
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
I'll be your fire when the lights go out.
Serei seu fogo quando as luzes se apagarem.
When there's no one, no one else around
Quando não há ninguém, ninguém mais por perto
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
When the world gets cold I'll be your cover,
Quando o mundo esfriar eu serei seu disfarce,
Let's just hold onto each other.
Vamos apenas nos abraçar.
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
C Dm (ring)
C Dm (anel)
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
Bridge:
Ponte:
I know we're alright
Eu sei que estamos bem
Cause we'll never be alone
Porque nunca estaremos sozinhos
In this mad mad, in this mad mad world.
Neste louco louco, neste mundo louco e louco.
Even with no light
Mesmo sem luz
We're gonna shine like gold
Nós vamos brilhar como ouro
F C Dm A# - F - C - Dm - A# - F - C
F C Dm Lá# - Fá - Dó - Dm - Lá# - Fá - Dó
In this mad mad, in this mad mad world.
Neste louco louco, neste mundo louco e louco.
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
I'll be your fire when the lights go out.
Serei seu fogo quando as luzes se apagarem.
When there's no one, no one else around
Quando não há ninguém, ninguém mais por perto
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
Chorus:
Refrão:
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
I'll be your fire when the lights go out.
Serei seu fogo quando as luzes se apagarem.
When there's no one, no one else around
Quando não há ninguém, ninguém mais por perto
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
When the world gets cold I'll be your cover,
Quando o mundo esfriar eu serei seu disfarce,
Let's just hold onto each other.
Vamos apenas nos abraçar.
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo cair
C Dm (ring)
C Dm (anel)
We'll be two souls in a ghost town.
Seremos duas almas numa cidade fantasma.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.