HeartBreakCity Paroles Traduction Française

Madonna - HeartBreakCity

by Madonna

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna HeartBreakCity

Intro: Gm - Dm - D#maj7 - F
Intro : Gm - Dm - D#maj7 - F
Verse:
Verset :
Cut me down the middle,
Coupe-moi au milieu,
f*cked me up a little
m'a un peu foutu
You said I was your queen
Tu as dit que j'étais ta reine
I tried to give you everything
J'ai essayé de tout te donner
And now you want your freedom.
Et maintenant tu veux ta liberté.
You got just what you came for
Tu as exactement ce pour quoi tu es venu
A bit of fame and fortune
Un peu de gloire et de fortune
And I'm no longer needed.
Et je ne suis plus nécessaire.
Pre-chorus:
Pré-refrain :
You sad I was over, wanted it to end
Tu es triste que j'en ai fini, je voulais que ça se termine
Then you had the nerve to say that we could still be friends.
Et puis tu as eu le culot de dire que nous pouvions toujours être amis.
You had a few secrets, I was never told
Tu avais quelques secrets, on ne me l'a jamais dit
Now everyone's talking and I'm the last to know.
Maintenant tout le monde parle et je suis le dernier à le savoir.
Chorus:
Chœur :
Now I'm... in the middle of Hearbreak city, Heartbreak City.
Maintenant, je suis... au milieu de Hearbreak City, Heartbreak City.
'Cause I'm... in the middle of a world not pretty, world not pretty.
Parce que je suis... au milieu d'un monde pas joli, un monde pas joli.
Your clever game got the best of me
Ton jeu intelligent a eu raison de moi
but you ain't gonna get the rest of me
mais tu n'auras pas le reste de moi
'Cause I'm... in heartbreak city.
Parce que je suis... dans une ville déchirante.
Verse 2:
Verset 2 :
You tore me into pieces
Tu m'as déchiré en morceaux
You didn't have no damn reason
Tu n'avais aucune putain de raison
I let you in my house
Je t'ai laissé entrer chez moi
You helped yourself with everything
Tu t'es aidé pour tout
And left me with your mess.
Et m'a laissé avec ton gâchis.
I curse the day we met
Je maudis le jour où nous nous sommes rencontrés
This memory is haunting me
Ce souvenir me hante
I wish I could forget
J'aimerais pouvoir oublier
Pre-chorus:
Pré-refrain :
You sad I was over, wanted it to end
Tu es triste que j'en ai fini, je voulais que ça se termine
Then you had the nerve to say that we could still be friends.
Et puis tu as eu le culot de dire que nous pouvions toujours être amis.
You had a few secrets, I was never told
Tu avais quelques secrets, on ne me l'a jamais dit
Now everyone's talking and I'm the last to know.
Maintenant tout le monde parle et je suis le dernier à le savoir.
Chorus:
Chœur :
I'm... in the middle of Hearbreak city, Heartbreak City.
Je suis... au milieu de Hearbreak City, Heartbreak City.
Now I'm... in the middle of a world not pretty, world not pretty.
Maintenant, je suis... au milieu d'un monde pas joli, un monde pas joli.
Your clever game got the best of me
Ton jeu intelligent a eu raison de moi
but you ain't gonna get the rest of me
mais tu n'auras pas le reste de moi
'Cause I'm... in heartbreak city.
Parce que je suis... dans une ville déchirante.
D#maj7 F Gm (ring)
D#maj7 F Gm (anneau)
And it's not that pretty.
Et ce n'est pas si joli.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.