Masterpiece Letras Tradução em Português

Madonna - Obra-prima

by Madonna

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Masterpiece

First time here. Hope ya like it. If there's any problem, feel free to drop me a message
Primeira vez aqui. Espero que gostem. Se houver algum problema, sinta-se à vontade para me enviar uma mensagem
on Facebook. Kenny Japheth SC. Cheers! =)
no Facebook. Kenny Japheth SC. Saúde! =)
Intro: Dm
Introdução: DM
First verse
Primeiro verso
If you were the Mona Lisa
Se você fosse a Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Você estaria pendurado no Louvre
Everyone would come to see you
Todo mundo viria ver você
You'd be impossible to move
Você seria impossível de se mover
It seems to me is what you are
Parece-me que é o que você é
A rare and priceless work of art
Uma obra de arte rara e inestimável
Stay behind your velvet rope
Fique atrás da sua corda de veludo
But I will not renounce all hope
Mas não vou renunciar a toda esperança
And I'm right by your side
E eu estou bem ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão durante a noite
I stand in front of a masterpiece
Estou diante de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói tanto
To be in love with the masterpiece
Estar apaixonado pela obra-prima
Cause after all
Porque afinal
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
SECOND VERSE
SEGUNDO VERSÍCULO
From the moment I first saw you
Desde o momento em que te vi pela primeira vez
All the darkness turned to light
Toda a escuridão se transformou em luz
An impressionistic painting
Uma pintura impressionista
Tiny particles of light
Pequenas partículas de luz
It seem to me is what you're like
Parece-me que é assim que você é
The "look but please don't touch me" type
O tipo "olhe, mas por favor não me toque"
And honestly it can't be fun
E honestamente não pode ser divertido
To always be the chosen one
Ser sempre o escolhido
And I'm right by your side
E eu estou bem ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão durante a noite
I stand in front of a masterpiece
Estou diante de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói tanto
To be in love with a masterpiece
Estar apaixonado por uma obra-prima
Cause after all
Porque afinal
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
And I'm right by your side
E eu estou bem ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão durante a noite
I stand in front of a masterpiece
Estou diante de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói tanto
To be in love with a masterpiece
Estar apaixonado por uma obra-prima
And I'm right by your side
E eu estou bem ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão durante a noite
I stand in front of a masterpiece
Estou diante de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói tanto
To be in love with a masterpiece
Estar apaixonado por uma obra-prima
Cause after all
Porque afinal
Nothing's indestructible.............
Nada é indestrutível............
Cause after all
Porque afinal
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.