Rebel Heart كلمات أغنية ترجمة عربية
مادونا - القلب المتمرد
by Madonna
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(مقدمة)
IF PLAYING ALONG TO ORIGINAL TRACK PLAY INTRO TWICE
في حالة اللعب مع المسار الأصلي، قم بتشغيل المقدمة مرتين
PLAY Em CHORD WITH (DDU)AND THEN D - C - G WITH (DDDU)
اعزف النغمة الموسيقية مع (DDU) ثم D - C - G مع (DDDU)
(Verse)
(الآية)
I've lived my life like a masochist
لقد عشت حياتي مثل مازوشي
Hearing my father say,
وسمعت والدي يقول:
"Told you so, told you so"
"أخبرتك بذلك، أخبرتك بذلك"
Why can't you be like the other girls?
لماذا لا تكونين مثل باقي الفتيات؟
I said, "Oh no, that's not me
فقلت: "أوه لا، هذا ليس أنا
And I don't think that it'll ever be."
ولا أعتقد أنه سيكون كذلك على الإطلاق."
Thought I belong to a different tribe
اعتقدت أنني أنتمي إلى قبيلة مختلفة
Walking alone, never satisfied, satisfied.
يمشي وحيدًا، لا يرضى أبدًا، راضيًا.
Trying to fit in but it wasn't me
أحاول التأقلم لكن لم يكن أنا
I said, "Oh no, I want more
فقلت: "أوه لا، أريد المزيد
That's not what I'm looking for."
هذا ليس ما أبحث عنه."
(Chorus)
(جوقة)
So I took the road less traveled by
لذلك سلكت الطريق الأقل حركةً
And I barely made it out alive,
وبالكاد خرجت منها على قيد الحياة،
Through the darkness somehow I survived.
من خلال الظلام بطريقة ما نجوت.
Tough love, I knew it from the start
الحب القاسي، كنت أعرفه منذ البداية
Deep down in the depth
في العمق في العمق
Em - D - C - G (X2 - PLAYED SAME AS INTRO)
Em - D - C - G (X2 - تم تشغيلها بنفس المقدمة)
Of my rebel heart
من قلبي الثائر
(Verse 2)
(الآية 2)
I've spent some time as a narcissist
لقد قضيت بعض الوقت كنرجسي
Hearing the others say
سماع الآخرين يقولون
"Look at you, look at you."
"انظر إليك، أنظر إليك."
Trying to be so provocative
تحاول أن تكون استفزازية للغاية
I said, "Oh yeah, that was me."
فقلت: "أوه نعم، هذا أنا."
All the things I did just to be seen.
كل الأشياء التي فعلتها فقط لكي أشاهدها.
Outgrown my past and I've shed my skin,
لقد تجاوزت ماضيي وتخلصت من جلدي،
Letting it go and I'll start again, start again.
اترك الأمر وسأبدأ من جديد، أبدأ من جديد.
Never look back, it's a waste of time
لا تنظر إلى الوراء أبدًا، إنها مضيعة للوقت
I said, "Oh yeah, this is me
فقلت: "أوه نعم، هذا أنا
And I'm right here where I wanna be."
وأنا هنا حيث أريد أن أكون."
(SILENCE)
(صمت)
I said, "Hell yeah, this is me,
فقلت: "اللعنة، نعم، هذا أنا،
Right where I'm supposed to be."
الحق حيث من المفترض أن أكون."
(Chorus)
(جوقة)
So I took the road less traveled by
لذلك سلكت الطريق الأقل حركةً
And I barely made it out alive,
وبالكاد خرجت منها على قيد الحياة،
Through the darkness somehow I survived.
من خلال الظلام بطريقة ما نجوت.
Tough love, I knew it from the start
الحب القاسي، كنت أعرفه منذ البداية
Deep down in my rebel heart.
في أعماق قلبي المتمرد.
So I took the road less traveled by
لذلك سلكت الطريق الأقل حركةً
And I barely made it out alive,
وبالكاد خرجت منها على قيد الحياة،
Through the darkness somehow I survived.
من خلال الظلام بطريقة ما نجوت.
Tough love, I knew it from the start
الحب القاسي، كنت أعرفه منذ البداية
C G D (PLAY TWICE THEN A MUTED DOWN STRUM)
C G D (العب مرتين ثم مداعبة موسيقية مكتومة الصوت)
Deep down in the depth...
في العمق في العمق...
Of my rebel heart
من قلبي الثائر
In my rebel heart
في قلبي الثائر
Em D C G (DDU STRUMS)
Em D C G (DDU STRUMS)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
