Rebel Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Madonna - Rebellenherz

by Madonna

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Rebel Heart

(Intro)
(Einführung)
IF PLAYING ALONG TO ORIGINAL TRACK PLAY INTRO TWICE
Wenn Sie zum Originaltitel mitspielen, spielen Sie das Intro zweimal ab
PLAY Em CHORD WITH (DDU)AND THEN D - C - G WITH (DDDU)
SPIELEN Sie Em-Akkord mit (DDU) und dann D – C – G mit (DDDU).
(Verse)
(Vers)
I've lived my life like a masochist
Ich habe mein Leben wie ein Masochist gelebt
Hearing my father say,
Als ich meinen Vater sagen hörte:
"Told you so, told you so"
„Ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt“
Why can't you be like the other girls?
Warum kannst du nicht wie die anderen Mädchen sein?
I said, "Oh no, that's not me
Ich sagte: „Oh nein, das bin nicht ich.“
And I don't think that it'll ever be."
Und ich glaube nicht, dass es jemals so sein wird.
Thought I belong to a different tribe
Ich dachte, ich gehöre einem anderen Stamm an
Walking alone, never satisfied, satisfied.
Allein gehen, nie zufrieden, zufrieden.
Trying to fit in but it wasn't me
Ich habe versucht, mich anzupassen, aber das war nicht ich
I said, "Oh no, I want more
Ich sagte: „Oh nein, ich will mehr.“
That's not what I'm looking for."
Das ist nicht das, wonach ich suche.
(Chorus)
(Chor)
So I took the road less traveled by
Also nahm ich den weniger befahrenen Weg
And I barely made it out alive,
Und ich habe es kaum lebend geschafft,
Through the darkness somehow I survived.
Durch die Dunkelheit habe ich irgendwie überlebt.
Tough love, I knew it from the start
Harte Liebe, das wusste ich von Anfang an
Deep down in the depth
Tief in der Tiefe
Em - D - C - G (X2 - PLAYED SAME AS INTRO)
Em – D – C – G (X2 – wird genauso gespielt wie das Intro)
Of my rebel heart
Von meinem rebellischen Herzen
(Verse 2)
(Vers 2)
I've spent some time as a narcissist
Ich habe einige Zeit als Narzisst verbracht
Hearing the others say
Höre die anderen sagen
"Look at you, look at you."
„Schau dich an, schau dich an.“
Trying to be so provocative
Ich versuche so provokativ zu sein
I said, "Oh yeah, that was me."
Ich sagte: „Oh ja, das war ich.“
All the things I did just to be seen.
All die Dinge, die ich getan habe, nur um gesehen zu werden.
Outgrown my past and I've shed my skin,
Ich bin meiner Vergangenheit entwachsen und habe meine Haut abgeworfen,
Letting it go and I'll start again, start again.
Ich lasse es los und ich fange wieder von vorne an, fange noch einmal von vorne an.
Never look back, it's a waste of time
Schauen Sie niemals zurück, es ist Zeitverschwendung
I said, "Oh yeah, this is me
Ich sagte: „Oh ja, das bin ich.“
And I'm right here where I wanna be."
Und ich bin genau hier, wo ich sein möchte.
(SILENCE)
(STILLE)
I said, "Hell yeah, this is me,
Ich sagte: „Hölle ja, das bin ich,
Right where I'm supposed to be."
Genau dort, wo ich sein soll.
(Chorus)
(Chor)
So I took the road less traveled by
Also nahm ich den weniger befahrenen Weg
And I barely made it out alive,
Und ich habe es kaum lebend geschafft,
Through the darkness somehow I survived.
Durch die Dunkelheit habe ich irgendwie überlebt.
Tough love, I knew it from the start
Harte Liebe, das wusste ich von Anfang an
Deep down in my rebel heart.
Tief in meinem rebellischen Herzen.
So I took the road less traveled by
Also nahm ich den weniger befahrenen Weg
And I barely made it out alive,
Und ich habe es kaum lebend geschafft,
Through the darkness somehow I survived.
Durch die Dunkelheit habe ich irgendwie überlebt.
Tough love, I knew it from the start
Tough love, I knew it from the start
C G D (PLAY TWICE THEN A MUTED DOWN STRUM)
C G D (ZWEIMAL SPIELEN, DANN EIN gedämpfter STRUM)
Deep down in the depth...
Tief in der Tiefe...
Of my rebel heart
Von meinem rebellischen Herzen
In my rebel heart
In meinem rebellischen Herzen
Em D C G (DDU STRUMS)
Em D C G (DDU STRUMS)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.