Rebel Heart Songtekst Nederlandse Vertaling

Madonna - Rebellenhart

by Madonna

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Rebel Heart

(Intro)
(Inleiding)
IF PLAYING ALONG TO ORIGINAL TRACK PLAY INTRO TWICE
ALS JE MET HET ORIGINELE TRACK SPEELT, SPEEL INTRO TWEE KEER
PLAY Em CHORD WITH (DDU)AND THEN D - C - G WITH (DDDU)
SPEEL Em AKKOORD MET (DDU) EN DAN D - C - G MET (DDDU)
(Verse)
(vers)
I've lived my life like a masochist
Ik heb mijn leven geleefd als een masochist
Hearing my father say,
Als ik mijn vader hoor zeggen:
"Told you so, told you so"
"Ik zei het je, zei het je"
Why can't you be like the other girls?
Waarom kun je niet zijn zoals de andere meisjes?
I said, "Oh no, that's not me
Ik zei: "Oh nee, dat ben ik niet
And I don't think that it'll ever be."
En ik denk niet dat dat ooit zo zal zijn."
Thought I belong to a different tribe
Ik dacht dat ik tot een andere stam behoorde
Walking alone, never satisfied, satisfied.
Alleen lopen, nooit tevreden, tevreden.
Trying to fit in but it wasn't me
Ik probeerde erbij te horen, maar ik was het niet
I said, "Oh no, I want more
Ik zei: "Oh nee, ik wil meer
That's not what I'm looking for."
Dat is niet wat ik zoek."
(Chorus)
(koor)
So I took the road less traveled by
Dus nam ik de minder bereisde weg
And I barely made it out alive,
En ik kwam er nauwelijks levend uit,
Through the darkness somehow I survived.
Door de duisternis heb ik het op de een of andere manier overleefd.
Tough love, I knew it from the start
Stoere liefde, ik wist het vanaf het begin
Deep down in the depth
Diep in de diepte
Em - D - C - G (X2 - PLAYED SAME AS INTRO)
Em - D - C - G (X2 - SPEELDE HETZELFDE ALS INTRO)
Of my rebel heart
Van mijn rebelse hart
(Verse 2)
(Vers 2)
I've spent some time as a narcissist
Ik heb een tijdje als narcist doorgebracht
Hearing the others say
Hoor de anderen zeggen
"Look at you, look at you."
"Kijk naar jou, kijk naar jou."
Trying to be so provocative
Ik probeer zo provocerend te zijn
I said, "Oh yeah, that was me."
Ik zei: "Oh ja, dat was ik."
All the things I did just to be seen.
Allemaal dingen die ik deed om gezien te worden.
Outgrown my past and I've shed my skin,
Mijn verleden ontgroeid en ik heb mijn huid afgeworpen,
Letting it go and I'll start again, start again.
Laat het los en ik begin opnieuw, begin opnieuw.
Never look back, it's a waste of time
Kijk nooit achterom, het is tijdverspilling
I said, "Oh yeah, this is me
Ik zei: "Oh ja, dit ben ik
And I'm right here where I wanna be."
En ik ben hier waar ik wil zijn."
(SILENCE)
(STILTE)
I said, "Hell yeah, this is me,
Ik zei: 'Hell ja, dit ben ik,
Right where I'm supposed to be."
Precies waar ik moet zijn."
(Chorus)
(koor)
So I took the road less traveled by
Dus nam ik de minder bereisde weg
And I barely made it out alive,
En ik kwam er nauwelijks levend uit,
Through the darkness somehow I survived.
Door de duisternis heb ik het op de een of andere manier overleefd.
Tough love, I knew it from the start
Stoere liefde, ik wist het vanaf het begin
Deep down in my rebel heart.
Diep in mijn rebelse hart.
So I took the road less traveled by
So I took the road less traveled by
And I barely made it out alive,
En ik kwam er nauwelijks levend uit,
Through the darkness somehow I survived.
Door de duisternis heb ik het op de een of andere manier overleefd.
Tough love, I knew it from the start
Stoere liefde, ik wist het vanaf het begin
C G D (PLAY TWICE THEN A MUTED DOWN STRUM)
C G D (TWEE KEER SPELEN, DAN EEN GEDEMPE STRUM)
Deep down in the depth...
Diep in de diepte...
Of my rebel heart
Van mijn rebelse hart
In my rebel heart
In mijn rebelse hart
Em D C G (DDU STRUMS)
Em D C G (DDU STRUMS)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.