Rebel Heart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Madonna - Serce Buntownika

by Madonna

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Rebel Heart

(Intro)
(Wprowadzenie)
IF PLAYING ALONG TO ORIGINAL TRACK PLAY INTRO TWICE
JEŚLI GRASZ Z ORYGINALNYM UTWOREM, ODtwórz WSTĘP DWA razy
PLAY Em CHORD WITH (DDU)AND THEN D - C - G WITH (DDDU)
GRAJ AKORD Z (DDU), A NASTĘPNIE D - C - G Z (DDDU)
(Verse)
(wiersz)
I've lived my life like a masochist
Żyłem jak masochista
Hearing my father say,
Słysząc, jak mój ojciec mówi:
"Told you so, told you so"
„Tak ci mówiłem, tak ci mówiłem”
Why can't you be like the other girls?
Dlaczego nie możesz być jak inne dziewczyny?
I said, "Oh no, that's not me
Powiedziałem: „O nie, to nie ja
And I don't think that it'll ever be."
I nie sądzę, że kiedykolwiek to nastąpi.”
Thought I belong to a different tribe
Myślałem, że należę do innego plemienia
Walking alone, never satisfied, satisfied.
Idę sam, nigdy nie usatysfakcjonowany, usatysfakcjonowany.
Trying to fit in but it wasn't me
Próbowałem się dopasować, ale to nie byłem ja
I said, "Oh no, I want more
Powiedziałem: „O nie, chcę więcej
That's not what I'm looking for."
To nie jest to, czego szukam.”
(Chorus)
(Refren)
So I took the road less traveled by
Wybrałem więc drogę mniej uczęszczaną
And I barely made it out alive,
I ledwo uszedłem z życiem,
Through the darkness somehow I survived.
Przez ciemność jakoś przeżyłem.
Tough love, I knew it from the start
Trudna miłość, wiedziałam to od początku
Deep down in the depth
Głęboko w głębi
Em - D - C - G (X2 - PLAYED SAME AS INTRO)
Em - D - C - G (X2 - GRANE TAK SAMO JAK WSTĘP)
Of my rebel heart
Mojego buntowniczego serca
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I've spent some time as a narcissist
Przez jakiś czas byłem narcyzem
Hearing the others say
Słysząc, jak mówią inni
"Look at you, look at you."
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie.
Trying to be so provocative
Próbuję być prowokacyjny
I said, "Oh yeah, that was me."
Powiedziałem: „O tak, to byłem ja”.
All the things I did just to be seen.
Wszystko to, co zrobiłem, żeby zostać zauważonym.
Outgrown my past and I've shed my skin,
Wyrosłem ze swojej przeszłości i zrzuciłem skórę,
Letting it go and I'll start again, start again.
Odpuść sobie, a zacznę od nowa, zacznę od nowa.
Never look back, it's a waste of time
Nigdy nie oglądaj się za siebie, to strata czasu
I said, "Oh yeah, this is me
Powiedziałem: „O tak, to ja
And I'm right here where I wanna be."
I jestem tu, gdzie chcę być.”
(SILENCE)
(CISZA)
I said, "Hell yeah, this is me,
Powiedziałem: „Do diabła, tak, to ja,
Right where I'm supposed to be."
Dokładnie tam, gdzie powinienem być.”
(Chorus)
(Refren)
So I took the road less traveled by
Wybrałem więc drogę mniej uczęszczaną
And I barely made it out alive,
I ledwo uszedłem z życiem,
Through the darkness somehow I survived.
Przez ciemność jakoś przetrwałem.
Tough love, I knew it from the start
Trudna miłość, wiedziałam to od początku
Deep down in my rebel heart.
Głęboko w moim buntowniczym sercu.
So I took the road less traveled by
Wybrałem więc drogę mniej uczęszczaną
And I barely made it out alive,
I ledwo uszedłem z życiem,
Through the darkness somehow I survived.
Przez ciemność jakoś przetrwałem.
Tough love, I knew it from the start
Trudna miłość, wiedziałam to od początku
C G D (PLAY TWICE THEN A MUTED DOWN STRUM)
C G D (GRAJ DWA RAZY, A NASTĘPNIE WYCISZONE UDERZENIE)
Deep down in the depth...
Głęboko w głębi...
Of my rebel heart
Mojego buntowniczego serca
In my rebel heart
W moim buntowniczym sercu
Em D C G (DDU STRUMS)
Em D C G (DDU STRUMS)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.