Ağır Roman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Madrygal – ciężki rzymianin

by Madrigal

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madrigal Ağır Roman

İnan, hiç anlamlandıramam
Uwierz mi, zupełnie tego nie rozumiem
Ölümle yaşam
życie ze śmiercią
Asırlardır aynı kurallar
Te same zasady od wieków
Hayat zaten bi' bilmece, dokuz on hece
Życie jest już zagadką, dziewięcioma lub dziesięcioma sylabami
Başlar sen'le biter sinsice
Zaczyna się i kończy na tobie, podstępnie
Ah, benim yaman derdim
Ach, moja zła rzecz
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
Sebebi benim yaman derdim
Powiedziałbym, że powodem jestem ja.
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
Kolay anlamlandıramam, benim kavramam
Nie mogę tego łatwo pojąć, takie jest moje zrozumienie
Yakınımdayken benden uzakta
Kiedy jesteś blisko i daleko ode mnie
Hayat zaten bi' bilmece, dokuz on hece
Życie jest już zagadką, dziewięcioma lub dziesięcioma sylabami
Başlar sen'le biter sinsice
Zaczyna się i kończy na tobie, podstępnie
Ah, benim yaman derdim
Ach, moja zła rzecz
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
Sebebi benim yaman derdim
Powiedziałbym, że powodem jestem ja.
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
Hasreti kaldıramam, bu kalbi hiç donduramam
Nie mogę znieść tej tęsknoty, nigdy nie uda mi się zamrozić tego serca
Hayatımın orta yerinde kurduğum düzen bu nizam
Taki porządek ustaliłam w połowie swojego życia
Gençliğim oldu yalan, cepleri salladım, ah
Moja młodość była kłamstwem, potrząsnąłem kieszeniami, ach
Bi' baktım elde kalan onca yıl ve tek bi' an
Spojrzałem na wszystkie lata, które mi pozostały i na jedną chwilę
Tek bi' an, tek bi' an, tek bi' an
Tylko chwila, jedna chwila, jedna chwila
Ah, benim yaman derdim
Ach, moja zła rzecz
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
Sebebi benim yaman derdim
Powiedziałbym, że powodem jestem ja.
Ağır roman sanki
To jak ciężka powieść
Yangınlara düşmeyelim
Nie wpadajmy w płomienie
(Tek bi' an)
(Chwileczkę)
(Tek bi' an)
(Chwileczkę)
(Tek bi' an)
(Chwileczkę)
(Tek bi' an)
(Chwileczkę)
(Tek bi' an)
(Chwileczkę)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.