Sana Ait Liedtext Deutsche Übersetzung
Madrigal - Sana Ait
by Madrigal
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boyun eğemem
Ich kann mich nicht beugen
Evlere sığamaz kederim
Meine Trauer passt nicht in Häuser
Aşkın bu hâlini yaşadım diyemem
Ich kann nicht sagen, dass ich diesen Zustand der Liebe erlebt habe
Bu derin
das ist tief
Neler yaşadık
Was haben wir erlebt?
Birimiz deli, biri bunalım
Einer von uns ist verrückt, der andere deprimiert
Bunun uğruna mı?
Aus diesem Grund?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Man sagt: „Wer liebt, gewöhnt sich daran“, aber ich bin derjenige, der unvollendet bleibt
Uykumu bulamadım
Ich konnte meinen Schlaf nicht finden
Bu kalp sana ait
Dieses Herz gehört dir
Bilinmez nereye kadar
Unbekannt, wie weit
Sesini bi' duysam
Wenn ich nur deine Stimme hören könnte
Yenilmem dünyalara
Ich lasse mich von den Welten nicht besiegen
Bu kalp sana ait
Dieses Herz gehört dir
Bilinmez nereye kadar
Unbekannt, wie weit
Sesini bi' duysam
Wenn ich nur deine Stimme hören könnte
Yenilmem dünyalara
Ich lasse mich von den Welten nicht besiegen
Neler yaşadık
Was haben wir erlebt?
Birimiz deli, biri bunalım
Einer von uns ist verrückt, der andere deprimiert
Bunun uğruna mı?
Aus diesem Grund?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Man sagt: „Wer liebt, gewöhnt sich daran“, aber ich bin derjenige, der unvollendet bleibt
Uykumu bulamadım
Ich konnte meinen Schlaf nicht finden
Bu kalp sana ait
Dieses Herz gehört dir
Bilinmez nereye kadar
Unbekannt, wie weit
Sesini bi' duysam
Wenn ich nur deine Stimme hören könnte
Yenilmem dünyalara
Ich lasse mich von den Welten nicht besiegen
Bu kalp sana ait
Dieses Herz gehört dir
Bilinmez nereye kadar
Unbekannt, wie weit
Sesini bi' duysam
Wenn ich nur deine Stimme hören könnte
Yenilmem dünyalara
Ich lasse mich von den Welten nicht besiegen
(Bu kalp sana ait)
(Dieses Herz gehört dir)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Glaub mir, du hast keine Erinnerungen mehr (Unbekannt wie weit), du hast keine Erinnerungen (Du hast keine Erinnerungen)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Wenn ich nur deine Stimme hören könnte) Mein Gedächtnis wurde gelöscht
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Ich lasse mich nicht von den Welten besiegen) Wenn du nicht die Kraft hast
(Bu kalp sana ait)
(Dieses Herz gehört dir)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Glaub mir, du hast keine Erinnerungen mehr (Unbekannt wie weit), du hast keine Erinnerungen (Du hast keine Erinnerungen)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Wenn ich nur deine Stimme hören könnte) Mein Gedächtnis wurde gelöscht
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Ich lasse mich nicht von den Welten besiegen) Wenn du nicht die Kraft hast
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
