Sana Ait Letra Traducción al Español

Madrigal - Sana Ait

by Madrigal

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madrigal Sana Ait

Boyun eğemem
no puedo inclinarme
Evlere sığamaz kederim
Mi pena no cabe en las casas
Aşkın bu hâlini yaşadım diyemem
No puedo decir que haya experimentado este estado de amor.
Bu derin
esto es profundo
Neler yaşadık
¿Qué hemos experimentado?
Birimiz deli, biri bunalım
Uno de nosotros está loco, el otro está deprimido.
Bunun uğruna mı?
¿Por esto?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Se dice que "el que ama se acostumbra" pero soy yo el que queda inacabado
Uykumu bulamadım
no pude encontrar mi sueño
Bu kalp sana ait
Este corazón te pertenece
Bilinmez nereye kadar
Se desconoce hasta qué punto
Sesini bi' duysam
Si tan solo pudiera escuchar tu voz
Yenilmem dünyalara
No seré derrotado por los mundos
Bu kalp sana ait
Este corazón te pertenece
Bilinmez nereye kadar
Se desconoce hasta qué punto
Sesini bi' duysam
Si tan solo pudiera escuchar tu voz
Yenilmem dünyalara
No seré derrotado por los mundos
Neler yaşadık
¿Qué hemos experimentado?
Birimiz deli, biri bunalım
Uno de nosotros está loco, el otro está deprimido.
Bunun uğruna mı?
¿Por esto?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Se dice que "el que ama se acostumbra" pero soy yo el que queda inacabado
Uykumu bulamadım
no pude encontrar mi sueño
Bu kalp sana ait
Este corazón te pertenece
Bilinmez nereye kadar
Se desconoce hasta qué punto
Sesini bi' duysam
Si tan solo pudiera escuchar tu voz
Yenilmem dünyalara
No seré derrotado por los mundos
Bu kalp sana ait
Este corazón te pertenece
Bilinmez nereye kadar
Se desconoce hasta qué punto
Sesini bi' duysam
Si tan solo pudiera escuchar tu voz
Yenilmem dünyalara
No seré derrotado por los mundos
(Bu kalp sana ait)
(Este corazón te pertenece)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Créeme, no te queda nada (Se desconoce hasta dónde), no tienes ningún recuerdo (No tienes ningún recuerdo)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Si tan solo pudiera escuchar tu voz) Mi memoria ha sido borrada
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(No seré derrotado por los mundos) Si no tienes la fuerza
(Bu kalp sana ait)
(Este corazón te pertenece)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Créeme, no te queda nada (Se desconoce hasta dónde), no tienes ningún recuerdo (No tienes ningún recuerdo)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Si tan solo pudiera escuchar tu voz) Mi memoria ha sido borrada
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(No seré derrotado por los mundos) Si no tienes la fuerza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.