Sana Ait Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Madrigal – Sana Ait
by Madrigal
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boyun eğemem
Nie mogę się kłaniać
Evlere sığamaz kederim
Mój smutek nie mieści się w domach
Aşkın bu hâlini yaşadım diyemem
Nie mogę powiedzieć, że doświadczyłam tego stanu miłości
Bu derin
to jest głębokie
Neler yaşadık
Czego doświadczyliśmy?
Birimiz deli, biri bunalım
Jedno z nas jest szalone, drugie w depresji
Bunun uğruna mı?
W imię tego?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Mówi się, że „kto kocha, przyzwyczaja się do tego”, ale ja jestem tą niedokończoną
Uykumu bulamadım
Nie mogłem znaleźć snu
Bu kalp sana ait
To serce należy do Ciebie
Bilinmez nereye kadar
Nie wiadomo, jak daleko
Sesini bi' duysam
Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos
Yenilmem dünyalara
Nie dam się pokonać światom
Bu kalp sana ait
To serce należy do ciebie
Bilinmez nereye kadar
Nie wiadomo, jak daleko
Sesini bi' duysam
Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos
Yenilmem dünyalara
Nie dam się pokonać światom
Neler yaşadık
Czego doświadczyliśmy?
Birimiz deli, biri bunalım
Jedno z nas jest szalone, drugie w depresji
Bunun uğruna mı?
W imię tego?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Mówi się, że „kto kocha, przyzwyczaja się do tego”, ale ja jestem tą niedokończoną
Uykumu bulamadım
Nie mogłem znaleźć snu
Bu kalp sana ait
To serce należy do ciebie
Bilinmez nereye kadar
Nie wiadomo, jak daleko
Sesini bi' duysam
Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos
Yenilmem dünyalara
Nie dam się pokonać światom
Bu kalp sana ait
To serce należy do Ciebie
Bilinmez nereye kadar
Nie wiadomo, jak daleko
Sesini bi' duysam
Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos
Yenilmem dünyalara
Nie dam się pokonać światom
(Bu kalp sana ait)
(To serce należy do ciebie)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Uwierz mi, nie masz już żadnych wspomnień (Nie wiadomo jak daleko), nie masz żadnych wspomnień (Nie masz żadnych wspomnień)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos) Moja pamięć została wymazana
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Nie dam się pokonać światom) Jeśli nie masz siły
(Bu kalp sana ait)
(To serce należy do ciebie)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Uwierz mi, nie masz już żadnych wspomnień (Nie wiadomo jak daleko), nie masz żadnych wspomnień (Nie masz żadnych wspomnień)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Gdybym tylko mógł usłyszeć twój głos) Moja pamięć została wymazana
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Nie dam się pokonać światom) Jeśli nie masz siły
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
