Sana Ait Letras Tradução em Português

Madrigal - Sana Ait

by Madrigal

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madrigal Sana Ait

Boyun eğemem
Eu não posso me curvar
Evlere sığamaz kederim
Minha dor não cabe em casas
Aşkın bu hâlini yaşadım diyemem
Não posso dizer que experimentei esse estado de amor
Bu derin
isso é profundo
Neler yaşadık
O que experimentamos?
Birimiz deli, biri bunalım
Um de nós está louco, o outro está deprimido
Bunun uğruna mı?
Por causa disso?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Dizem que “quem ama se acostuma” mas quem fica inacabado sou eu
Uykumu bulamadım
Eu não consegui encontrar meu sono
Bu kalp sana ait
Este coração pertence a você
Bilinmez nereye kadar
Desconhecido até onde
Sesini bi' duysam
Se ao menos eu pudesse ouvir sua voz
Yenilmem dünyalara
Eu não serei derrotado pelos mundos
Bu kalp sana ait
Este coração pertence a você
Bilinmez nereye kadar
Desconhecido até onde
Sesini bi' duysam
Se ao menos eu pudesse ouvir sua voz
Yenilmem dünyalara
Eu não serei derrotado pelos mundos
Neler yaşadık
O que experimentamos?
Birimiz deli, biri bunalım
Um de nós está louco, o outro está deprimido
Bunun uğruna mı?
Por causa disso?
"Seven alışır" denilir ama yarım kalanım
Dizem que “quem ama se acostuma” mas quem fica inacabado sou eu
Uykumu bulamadım
Eu não consegui encontrar meu sono
Bu kalp sana ait
Este coração pertence a você
Bilinmez nereye kadar
Desconhecido até onde
Sesini bi' duysam
Se ao menos eu pudesse ouvir sua voz
Yenilmem dünyalara
Eu não serei derrotado pelos mundos
Bu kalp sana ait
Este coração pertence a você
Bilinmez nereye kadar
Desconhecido até onde
Sesini bi' duysam
Se ao menos eu pudesse ouvir sua voz
Yenilmem dünyalara
Eu não serei derrotado pelos mundos
(Bu kalp sana ait)
(Este coração pertence a você)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Acredite em mim, você não tem mais nenhuma (não se sabe até onde), você não tem nenhuma lembrança (você não tem nenhuma lembrança)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Se eu pudesse ouvir sua voz) Minha memória foi apagada
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Não serei derrotado pelos mundos) Se você não tiver forças
(Bu kalp sana ait)
(Este coração pertence a você)
Kalmadı inan (Bilinmez nereye kadar), yok hiç hatıran (Yok hiç hatıran)
Acredite em mim, você não tem mais nenhuma (não se sabe até onde), você não tem nenhuma lembrança (você não tem nenhuma lembrança)
(Sesini bi' duysam) Silindi hafızam
(Se eu pudesse ouvir sua voz) Minha memória foi apagada
(Yenilmem dünyalara) Gücün yoksa
(Não serei derrotado pelos mundos) Se você não tiver forças

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.