Riding Elevators Paroles Traduction Française
Mads Langer - Élévateurs à cheval
by Mads Langer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(CAPO ON 6th FRET)
(CAPO SUR 6ème FRET)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Waiting to put my feet on the ground
En attendant de poser les pieds sur terre
I'm tired of going up and down
Je suis fatigué de monter et descendre
But sometimes it feels safer, waiting
Mais parfois on se sent plus en sécurité, en attendant
(SAME PLUCKING SEQUENCE)
(MÊME SÉQUENCE DE PLUMAGE)
Verse 2:
Verset 2 :
It's beautiful at the top
C'est beau au sommet
But I never really get a chance to stop
Mais je n'ai jamais vraiment eu la chance d'arrêter
It feels like I am falling again
J'ai l'impression de tomber à nouveau
Doors are opening, doors are closing
Les portes s'ouvrent, les portes se ferment
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
Never here or there
Jamais ici ou là
On the ground or in the air
Au sol ou dans les airs
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
Everyone seems to have somewhere to go
Tout le monde semble avoir un endroit où aller
I dream of going with them but I don't
Je rêve de partir avec eux mais je ne le fais pas
I'm looking down always on every floor
Je regarde toujours en bas à chaque étage
But I never really find what I'm looking for
Mais je ne trouve jamais vraiment ce que je cherche
But I keep look---ing for you
Mais je continue à te chercher
Doors are opening, doors are closing
Les portes s'ouvrent, les portes se ferment
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
Never here or there
Jamais ici ou là
On the ground or in the air
Au sol ou dans les airs
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
us4
nous4
If I get off----f I could get lo--------st
Si je m'en vais ---- f je pourrais me perdre ----st
Or better, if you were there,
Ou mieux, si tu étais là,
I wouldn't have to keep riding elevators
Je n'aurais pas à continuer à prendre les ascenseurs
Doors are opening, doors are closing
Les portes s'ouvrent, les portes se ferment
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
Never here or there
Jamais ici ou là
On the ground or in the air
Au sol ou dans les airs
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
Never here or there
Jamais ici ou là
On the ground or in the air
Au sol ou dans les airs
People come and go
Les gens vont et viennent
But I'm still riding elevators
Mais je prends toujours les ascenseurs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.