Du schreibst Geschichte Paroles Traduction Française
Madsen - Vous écrivez l'histoire
by Madsen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1
Capodastre : 1
Weil die Welt sich so schnell dreht,
Parce que le monde tourne si vite,
weil die Zeit so schnell vergeht,
parce que le temps passe si vite,
kommst du nicht hinterher.
tu ne peux pas suivre.
Weil die Hektik sich nicht legt,
Parce que l'agitation ne s'atténue pas,
du in der Masse untergehst,
tu te perds dans la foule,
bist du ein Tropfen im Meer.
tu es une goutte d'eau dans la mer.
Doch du lebst lnger als ein Leben lang,
Mais tu vis plus longtemps que toute une vie,
du bist das womit alles begann.
c'est toi qui a tout déclenché.
Denn du schreibst Geschichte,
Parce que tu écris l'histoire,
mit jedem Schritt,
à chaque pas,
mit jedem Wort setzt du Sie fort.
avec chaque mot, vous continuez.
Du schreibst Geschichte,
Vous écrivez l'histoire,
an jedem Tag,
chaque jour,
denn jetzt und hier bist du ein Teil von ihr.
parce que maintenant et ici tu fais partie d'elle.
Weil ein Monster vor dir steht
Parce qu'il y a un monstre devant toi
und dir bedrohlich in die Augen sieht,
et te regarde d'un air menaçant dans les yeux,
bist du lieber still.
tu préfères être tranquille.
Weil jeder dir erzhlt,
Parce que tout le monde te le dit
wer du bist und was dir fehlt,
qui tu es et ce qui te manque
vergisst du was du sagen willst.
tu oublies ce que tu veux dire.
Doch du lebst lnger als ein Leben lang,
Mais tu vis plus longtemps que toute une vie,
du bist das womit alles begann.
c'est toi qui a tout déclenché.
Denn du schreibst Geschichte,
Parce que tu écris l'histoire,
mit jedem Schritt,
à chaque pas,
mit jedem Wort setzt du Sie fort.
avec chaque mot, vous continuez.
Du schreibst Geschichte,
Vous écrivez l'histoire,
an jedem Tag,
chaque jour,
denn jetzt und hier bist du ein Teil von ihr.
parce que maintenant et ici tu fais partie d'elle.
Weil du nur ein mal lebst,
Parce qu'on ne vit qu'une fois,
willst du, dass sich was bewegt,
tu veux que quelque chose bouge,
bevor du gehst...bevor du gehst...
avant de partir... avant de partir...
Doch du lebst lnger als ein Leben lang,
Mais tu vis plus longtemps que toute une vie,
du bist das womit alles begann.
c'est toi qui a tout déclenché.
Denn du schreibst Geschichte,
Parce que tu écris l'histoire,
mit jedem Schritt,
à chaque pas,
mit jedem Wort setzt du Sie fort.
avec chaque mot, vous continuez.
Du schreibst Geschichte,
Vous écrivez l'histoire,
an jedem Tag,
chaque jour,
denn jetzt und hier bist du ein Teil von ihr.
parce que maintenant et ici tu fais partie d'elle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
