Ein Sturm Testo Traduzione Italiana
Madsen - Una tempesta
by Madsen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|Verse ||Chorus ||Bridge
|Versetti ||Ritornello ||Ponte
| Gm | Cm | Dm || Gm | B | #D || F
| Gm | Cm | DM || Gm | B| #D || F
H|-11-|--4-|--6-||--3-|-3-|--8-||-10-|
H|-11-|--4-|--6-||--3-|-3-|--8-||-10-|
:| INTRO
:| INTRODUZIONE
2 times!
2 volte!
H|-11--11--11-11-11--10-10-10-10-10-10-10-|-4--4--4-4-4--4-4-4-4-4-4-4-|
H|-11--11--11-11-11--10-10-10-10-10-10-10-|-4--4--4-4-4--4-4-4-4-4-4-4-|
:| VERSE
:| VERSI
Frost in unseren Adern, Staub in unseren Kehlen
Gelo nelle nostre vene, polvere nelle nostre gole
Keiner kann uns hören wenn wir etwas erzählen
Nessuno può sentirci quando diciamo qualcosa
Wir haben Angst vor allem, das uns unbekannt erscheint
Abbiamo paura di tutto ciò che ci sembra sconosciuto
Wir leben in Sicherheit und wir fühlen uns allein
Viviamo in sicurezza e ci sentiamo soli
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Voglio andare con te dove il destino ci abbraccia
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm freno
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Dove capiamo che siamo vivi
:| CHORUS
:| CORO
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
siamo / Sta arrivando una tempesta che ci trascina fuori
Und ganz plötzlich sind wir wach
E all'improvviso siamo svegli
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Si alza una tempesta e ci porta fuori
Cm B -> 2x Intro-Riff
Cm B -> 2x riff introduttivo
In die Dunkelheit der Nacht
Nell'oscurità della notte
:| VERSE
:| VERSI
Unsere Welt kennt keinen Zufall, hier läuft alles nur nach Plan
Il nostro mondo non conosce coincidenze; qui tutto va secondo i piani
Unsichbare Ketten legen unsere Neugier lahm
Catene invisibili paralizzano la nostra curiosità
Wir betäuben uns mit Lügen verschwenden unsre Zeit
Ci intorpidiamo con le bugie e sprechiamo il nostro tempo
Wir leben in Sicherheit und wir fühlen uns allein
Viviamo in sicurezza e ci sentiamo soli
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Voglio andare con te dove il destino ci abbraccia
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm freno
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Dove capiamo che siamo vivi
:| CHORUS
:| CORO
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
siamo / Sta arrivando una tempesta che ci trascina fuori
Und ganz plötzlich sind wir wach
E all'improvviso siamo svegli
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Si alza una tempesta e ci porta fuori
In die Dunkelheit der Nacht
Nell'oscurità della notte
:| BRIDGE
:| PONTE
Kannst du sehen, was ich sehe?
Riesci a vedere quello che vedo io?
Kannst du fühlen, was ich fühle?
Riesci a sentire quello che sento?
#
#
Das war nicht geplant!
Non era previsto!
Kannst du sehen, was ich sehe?
Riesci a vedere quello che vedo io?
Kannst du fühlen, was ich fühle?
Riesci a sentire quello che sento?
#
#
Das war nicht geplant!
Non era previsto!
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Voglio andare con te dove il destino ci abbraccia
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm freno
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Dove capiamo che siamo vivi
:| CHORUS
:| CORO
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
siamo / Sta arrivando una tempesta che ci trascina fuori
Und ganz plötzlich sind wir wach
E all'improvviso siamo svegli
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Si alza una tempesta e ci porta fuori
In die Dunkelheit der Nacht
Nell'oscurità della notte
:| OUTRO
:| PROFILO
similarly as chorus:
allo stesso modo del coro:
2 times
2 volte
| Gm | B | #D | F |
| Gm | B | #D | F |
end on gm !
finisci con Gm!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.