Ein Sturm Versuri Traducere în Română

Madsen - O furtună

by Madsen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Ein Sturm

|Verse ||Chorus ||Bridge
|Versuri ||Refren ||Pod
| Gm | Cm | Dm || Gm | B | #D || F
| Gm | Cm | DM || Gm | B | #D || F
H|-11-|--4-|--6-||--3-|-3-|--8-||-10-|
H|-11-|--4-|--6-||--3-|-3-|--8-||-10-|
:| INTRO
:| INTRO
2 times!
de 2 ori!
H|-11--11--11-11-11--10-10-10-10-10-10-10-|-4--4--4-4-4--4-4-4-4-4-4-4-|
H|-11--11--11-11-11--10-10-10-10-10-10-10-|-4--4--4-4-4--4-4-4-4-4-4-4-|
:| VERSE
:| VERSE
Frost in unseren Adern, Staub in unseren Kehlen
Îngheț în vene, praf în gât
Keiner kann uns hören wenn wir etwas erzählen
Nimeni nu ne poate auzi când spunem ceva
Wir haben Angst vor allem, das uns unbekannt erscheint
Ne este frică de tot ceea ce ni se pare necunoscut
Wir leben in Sicherheit und wir fühlen uns allein
Trăim în siguranță și ne simțim singuri
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Vreau să merg cu tine acolo unde soarta ne îmbrățișează
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm frana
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Unde înțelegem că suntem în viață
:| CHORUS
:| CORUL
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
sunt / Vine o furtună și ne târăște afară
Und ganz plötzlich sind wir wach
Și dintr-o dată suntem trezi
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Vine o furtună și ne scoate afară
Cm B -> 2x Intro-Riff
Cm B -> 2x intro riff
In die Dunkelheit der Nacht
În întunericul nopții
:| VERSE
:| VERSE
Unsere Welt kennt keinen Zufall, hier läuft alles nur nach Plan
Lumea noastră nu cunoaște o coincidență; totul aici merge conform planului
Unsichbare Ketten legen unsere Neugier lahm
Lanțurile invizibile ne paralizează curiozitatea
Wir betäuben uns mit Lügen verschwenden unsre Zeit
Ne amorțim cu minciuni și ne pierdem timpul
Wir leben in Sicherheit und wir fühlen uns allein
Trăim în siguranță și ne simțim singuri
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Vreau să merg cu tine acolo unde soarta ne îmbrățișează
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm frana
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Unde înțelegem că suntem în viață
:| CHORUS
:| CORUL
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
sunt / Vine o furtună și ne târăște afară
Und ganz plötzlich sind wir wach
Și dintr-o dată suntem trezi
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Vine o furtună și ne scoate afară
In die Dunkelheit der Nacht
În întunericul nopții
:| BRIDGE
:| PODUL
Kannst du sehen, was ich sehe?
Poți să vezi ce văd eu?
Kannst du fühlen, was ich fühle?
Poți simți ceea ce simt eu?
#
#
Das war nicht geplant!
Asta nu a fost planificat!
Kannst du sehen, was ich sehe?
Poți să vezi ce văd eu?
Kannst du fühlen, was ich fühle?
Poți simți ceea ce simt eu?
#
#
Das war nicht geplant!
Asta nu a fost planificat!
Ich will mit dir dorthin, wo das Schicksal uns umschlingt
Vreau să merg cu tine acolo unde soarta ne îmbrățișează
Cm Dm Gm brake
Cm Dm Gm frana
Dort, wo wir verstehn, dass wir am Leben
Unde înțelegem că suntem în viață
:| CHORUS
:| CORUL
#
#
sind / Ein Sturm kommt auf und zieht uns hinaus
sunt / Vine o furtună și ne târăște afară
Und ganz plötzlich sind wir wach
Și dintr-o dată suntem trezi
#
#
Ein Sturm kommt auf und rei't uns hinaus
Vine o furtună și ne scoate afară
In die Dunkelheit der Nacht
În întunericul nopții
:| OUTRO
:| OUTRO
similarly as chorus:
la fel ca refren:
2 times
de 2 ori
| Gm | B | #D | F |
| Gm | B | #D | F |
end on gm !
se termina pe gm!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.