Im Dunkeln كلمات أغنية ترجمة عربية

مادسن - في الظلام

by Madsen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Im Dunkeln

Difficulty: Novice
الصعوبة: مبتدئ
Video: http://www.youtube.com/watch'v=b-6L3SVFLwU
الفيديو: http://www.youtube.com/watch'v=b-6L3SVFLwU
Now let's gonna play a bit...
الآن دعونا نلعب قليلا...
For Intro and 1st Verse play G like:
بالنسبة للمقدمة والآية الأولى، قم بتشغيل G مثل:
And C like
وجيم مثل
After Intro, bend the Last C-Tone (B1) up!
بعد المقدمة، قم بثني نغمة C الأخيرة (B1) لأعلى!
Allways if you shall play this, mark it with C1
إذا كنت ستلعب هذا دائمًا، ضع علامة عليه بـ C1
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآيات:
Der Vorhang zu, das Licht geht aus,
يُغلق الستار، وينطفئ الضوء،
es ist Vorbei, das war der letzte Applaus.
لقد انتهى الأمر، كان هذا هو التصفيق الأخير.
Ein Blick zurck, dann wird es still,
نظرة واحدة إلى الوراء، ثم يصبح هادئا،
von Niemandem ein Wort, weil Niemand etwas sagen will.
كلمة من لا أحد، لأنه لا أحد يريد أن يقول أي شيء.
Interlude:
فاصل:
Denn das ist jetzt der Moment,
لأن الآن هي اللحظة،
in dem alles Endet und neu Beginnt.
حيث ينتهي كل شيء ويبدأ من جديد.
Wohin wollen wir jetzt gehen?
أين نريد أن نذهب الآن؟
Chorus:
جوقة:
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
im Dunkeln zu stehen.
للوقوف في الظلام.
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
gar nichts zu sehen.
لا شيء يمكن رؤيته على الإطلاق.
Noch nie war es so leicht,
لم يكن الأمر بهذه السهولة من قبل
die Dinge zu verstehen.
لفهم الأشياء.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
أنا أتطلع بالفعل إلى رؤيتك مرة أخرى.
Repeat Intro:
كرر المقدمة:
Verse:
الآيات:
Die Masken ab, nichts mehr Perfekt.
سقطت الأقنعة، ولم يعد هناك شيء مثالي.
Wir brauchen uns nichts Vorzuspielen, die Zuschauer sind weg.
لا داعي للتظاهر، لقد رحل المتفرجون.
Keiner weint und keiner lacht,
لا أحد يبكي ولا أحد يضحك
die Tr geht zu und wir sagen gute Nacht.
يغلق الباب ونقول ليلة سعيدة.
Interlude:
فاصل:
Denn das ist jetzt der Moment,
لأن الآن هي اللحظة،
in dem alles Endet und neu Beginnt.
حيث ينتهي كل شيء ويبدأ من جديد.
Wohin willst du jetzt gehen?!
أين تريد أن تذهب الآن؟!
Chorus:
جوقة:
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
im Dunkeln zu stehen.
للوقوف في الظلام.
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
gar nichts zu sehen.
لا شيء يمكن رؤيته على الإطلاق.
Noch nie war es so leicht,
لم يكن الأمر بهذه السهولة من قبل
die Dinge zu verstehen.
لفهم الأشياء.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
أنا أتطلع بالفعل إلى رؤيتك مرة أخرى.
...dich wieder zu sehen.
.. لرؤيتك مرة أخرى.
Bridge:
الجسر:
Chorus:
جوقة:
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
im Dunkeln zu stehen.
للوقوف في الظلام.
Noch nie war es so schn,
لم تكن جميلة جدًا من قبل
gar nichts zu sehen.
لا شيء يمكن رؤيته على الإطلاق.
Noch nie war es so leicht,
لم يكن الأمر بهذه السهولة من قبل
die Dinge zu verstehen.
لفهم الأشياء.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
أنا أتطلع بالفعل إلى رؤيتك مرة أخرى.
Plz leace comments or write me an email to: phoenix100@hotmail.de
الرجاء ترك التعليقات أو إرسال بريد إلكتروني إلي: phoenix100@hotmail.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.