Im Dunkeln Versuri Traducere în Română
Madsen - În întuneric
by Madsen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Difficulty: Novice
Dificultate: Începător
Video: http://www.youtube.com/watch'v=b-6L3SVFLwU
Video: http://www.youtube.com/watch'v=b-6L3SVFLwU
Now let's gonna play a bit...
Acum hai sa ne jucam putin...
For Intro and 1st Verse play G like:
Pentru intro și primul vers, joacă G ca:
And C like
Și C ca
After Intro, bend the Last C-Tone (B1) up!
După introducere, îndoiți Ultimul C-Tone (B1) în sus!
Allways if you shall play this, mark it with C1
Întotdeauna dacă vei juca asta, marchează-l cu C1
Intro:
Introducere:
Verse:
Versuri:
Der Vorhang zu, das Licht geht aus,
Cortina se închide, lumina se stinge,
es ist Vorbei, das war der letzte Applaus.
s-a terminat, asta au fost ultimele aplauze.
Ein Blick zurck, dann wird es still,
O privire înapoi, apoi devine liniște,
von Niemandem ein Wort, weil Niemand etwas sagen will.
un cuvânt de la nimeni, pentru că nimeni nu vrea să spună nimic.
Interlude:
Interludiu:
Denn das ist jetzt der Moment,
Pentru că acum este momentul,
in dem alles Endet und neu Beginnt.
în care totul se termină și reîncepe.
Wohin wollen wir jetzt gehen?
Unde vrem să mergem acum?
Chorus:
Refren:
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
im Dunkeln zu stehen.
a sta în întuneric.
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
gar nichts zu sehen.
nimic de văzut.
Noch nie war es so leicht,
Niciodată nu a fost atât de ușor
die Dinge zu verstehen.
a intelege lucrurile.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
Deja abia astept sa te revad.
Repeat Intro:
Repetă introducerea:
Verse:
Versuri:
Die Masken ab, nichts mehr Perfekt.
Măștile scoase, nimic nu mai este perfect.
Wir brauchen uns nichts Vorzuspielen, die Zuschauer sind weg.
Nu trebuie să ne prefacem, spectatorii au plecat.
Keiner weint und keiner lacht,
Nimeni nu plânge și nimeni nu râde,
die Tr geht zu und wir sagen gute Nacht.
usa se inchide si ii spunem noapte buna.
Interlude:
Interludiu:
Denn das ist jetzt der Moment,
Pentru că acum este momentul,
in dem alles Endet und neu Beginnt.
în care totul se termină și reîncepe.
Wohin willst du jetzt gehen?!
Unde vrei să mergi acum?!
Chorus:
Refren:
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
im Dunkeln zu stehen.
a sta în întuneric.
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
gar nichts zu sehen.
nimic de văzut.
Noch nie war es so leicht,
Niciodată nu a fost atât de ușor
die Dinge zu verstehen.
a intelege lucrurile.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
Deja abia astept sa te revad.
...dich wieder zu sehen.
...sa te vad din nou.
Bridge:
Pod:
Chorus:
Refren:
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
im Dunkeln zu stehen.
a sta în întuneric.
Noch nie war es so schn,
Niciodată nu a fost atât de frumos
gar nichts zu sehen.
nimic de văzut.
Noch nie war es so leicht,
Niciodată nu a fost atât de ușor
die Dinge zu verstehen.
a intelege lucrurile.
Ich freue mich schon jetzt darauf dich wieder zu sehen.
Deja abia astept sa te revad.
Plz leace comments or write me an email to: phoenix100@hotmail.de
Vă rugăm să lăsați comentarii sau să-mi scrieți un e-mail la: phoenix100@hotmail.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
