Immer wieder 歌詞 日本語訳

マドセン - 何度も何度も

by Madsen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Immer wieder

Ich war schon so weit weg
もう遠くにいたのに
und hab mich wieder umgedreht,
そしてまた振り返ってみると、
um nochmal nachzusehen,
もう一度確認するには、
wie es dir so geht.
元気ですか。
Ich bin weit gefahren um zu sehen,
遠くまで車で見に行きました
wo's am schnsten ist
最も美しい場所
kurz vor dem Ziel, Wieder
フィニッシュ直前、またしても
hab ich irgendwas vermisst.
何かを見逃してしまいました。
Ich hab' es doch Versucht,
試してみたのですが、
Doch ich hab' viel zu oft Verloren.
しかし、あまりにも頻繁に負けてしまいました。
Der Weg zurck ist viel bequemer,
帰り道はかなり楽になりましたが、
als der Weg nach vorn.
今後の道として。
Ref.:
参照:
Immer wieder komme ich hier an
何度もここに来ます
Immer wieder sehen wir uns dann
何度でも会えるよ
Immer wieder steh' ich hier allein
いつもここに一人で立っていることに気づく
Immer wieder sage ich, das wird das letzte mal sein.
これが最後だと言い続けています。
Alles ist wie immer hier,
ここにはいつものようにすべてがあり、
Alles Ungeklrt.
すべてが不明瞭だ。
Wenn ich jetzt gehe, dann
今行ったら、
fllt hier alles zusammen.
ここではすべてが一緒になります。
Ich habe keine Angst vorm fliegen,
飛ぶのは怖くないのですが、
Doch ich habe Angst zu fallen.
でも落ちるのが怖い。
Weil ich einfach nicht wei,
ただ分からないから
Fall ich hart oder Fall ich weich.
激しく落ちるのか、それとも柔らかく落ちるのか?
Ich hab' es doch versucht,
試してみたのですが、
Doch ich hab' viel zu oft verloren.
しかし、あまりにも頻繁に負けてしまいました。
Der Weg zurck ist viel bequemer,
帰り道はかなり楽になりましたが、
als der Weg nach vorn.
今後の道として。
2x Ref.:
2x 参照:
Immer wieder komme ich hier an
何度もここに来ます
Immer wieder sehen wir uns dann
何度でも会えるよ
Immer wieder steh' ich hier allein
いつもここに一人で立っていることに気づく
Immer wieder sage ich, das wird das letzte mal sein
これが最後だと言い続けている

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.