Immer wieder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Madsen - Tekrar ve tekrar
by Madsen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich war schon so weit weg
zaten çok uzaktaydım
und hab mich wieder umgedreht,
ve tekrar arkama döndüm,
um nochmal nachzusehen,
tekrar kontrol etmek için,
wie es dir so geht.
nasılsın?
Ich bin weit gefahren um zu sehen,
görmek için çok uzaklara gittim
wo's am schnsten ist
en güzel olduğu yer
kurz vor dem Ziel, Wieder
bitişten hemen önce, yine
hab ich irgendwas vermisst.
Bir şeyi kaçırdım.
Ich hab' es doch Versucht,
Denedim,
Doch ich hab' viel zu oft Verloren.
Ama çok sık kaybettim.
Der Weg zurck ist viel bequemer,
Dönüş yolu çok daha rahat
als der Weg nach vorn.
ileriye giden yol olarak.
Ref.:
Referans:
Immer wieder komme ich hier an
Buraya tekrar tekrar geliyorum
Immer wieder sehen wir uns dann
Birbirimizi tekrar tekrar göreceğiz
Immer wieder steh' ich hier allein
Kendimi her zaman burada yalnız dururken buluyorum
Immer wieder sage ich, das wird das letzte mal sein.
Bunun son sefer olacağını söyleyip duruyorum.
Alles ist wie immer hier,
Her şey her zamanki gibi burada
Alles Ungeklrt.
Her şey belirsiz.
Wenn ich jetzt gehe, dann
Şimdi gidersem o zaman
fllt hier alles zusammen.
burada her şey birbirine giriyor.
Ich habe keine Angst vorm fliegen,
Uçmaktan korkmuyorum
Doch ich habe Angst zu fallen.
Ama düşmekten korkuyorum.
Weil ich einfach nicht wei,
Çünkü bilmiyorum
Fall ich hart oder Fall ich weich.
Sert mi düşüyorum yoksa yumuşak mı düşüyorum?
Ich hab' es doch versucht,
Denedim,
Doch ich hab' viel zu oft verloren.
Ama çok sık kaybettim.
Der Weg zurck ist viel bequemer,
Dönüş yolu çok daha rahat
als der Weg nach vorn.
ileriye giden yol olarak.
2x Ref.:
2x Ref.:
Immer wieder komme ich hier an
Buraya tekrar tekrar geliyorum
Immer wieder sehen wir uns dann
Birbirimizi tekrar tekrar göreceğiz
Immer wieder steh' ich hier allein
Kendimi her zaman burada yalnız dururken buluyorum
Immer wieder sage ich, das wird das letzte mal sein
Bunun son sefer olacağını söyleyip duruyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
