Labyrinth Songtekst Nederlandse Vertaling
Madsen - Labyrint
by Madsen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Madsen - Labyrinth
Madsen - Labyrint
Intro 1: (Singstimme: e)
Intro 1: (Zangstem: e)
C#m F# F e
C#m F# F e
Das ist die Welt, das ist kein Traum, das ist die Realitt
Dit is de wereld, dit is geen droom, dit is de realiteit
Das ist das Leben, ffne die Augen,
Dit is het leven, open je ogen,
F e G#
F e G#
du solltest sehen, worum es eigentlich geht
je zou eens moeten kijken waar het eigenlijk over gaat
Intro 2:
Inleiding 2:
Jetzt stehst du da in den Trmmern deiner Jugend
Nu sta je daar in de ruïnes van je jeugd
H (224442) H7 (224242)
H (224442) H7 (224242)
Und fragst dich nach dem Sinn
En je vraagt je af wat de betekenis is
Wo willst du hin?..................
Waar wil je heen?.................
Teil 1:
Deel 1:
Strophe:
Vers:
Die Sonne geht bald auf
De zon zal spoedig opkomen
Die Stadt zerfllt in deinen mden Augen
De stad valt uiteen in je vermoeide ogen
Wem kannst du noch glauben?
Wie kun je nog meer geloven?
Die Flasche ist halb leer
De fles is halfleeg
Du stehst vor deiner Haustr frh am Morgen
Je staat 's morgens vroeg voor je voordeur
Den Schlssel verloren
De sleutel verloren
Und wenn die die Welt sich gegen dich dreht
En als de wereld zich tegen je keert
Wenn du vor roten Ampeln stehst
Als je voor een rood licht staat
H
H
Eine graue Wolke sich vor die Sonne schiebt
Een grijze wolk beweegt voor de zon
Da ist trotzdem irgendjemand
Er is daar nog iemand
Immer irgendjemand, der dich liebt ?........................
Altijd iemand die van je houdt?......................................
Refrain:
refrein:
Du, im Labyrinth, wie ein Kind
Jij, in het labyrint, als een kind
Und du weit, dass du nichts weit
En je weet dat je niets weet
Du im Labyrinth, wie ein Kind,
Jij in het labyrint, als een kind,
Das viel zu leise nach Freiheit schreit................
Dat schreeuwt veel te zacht om vrijheid...
e-Guitar-Solo:
e-gitaar solo:
Strophe:
Vers:
Die Nacht ist wieder da
De nacht is weer daar
Betrunken stolperst du halb wach durch leere Straen
Dronken strompel je door lege straten, half wakker
Ohne Namen
Zonder naam
Keiner nimmt dich wahr
Niemand merkt je op
Zentnerschwere Angst und tausend Fragen
Honderden kilo angst en duizend vragen
Musst du ertragen
Je moet het verdragen
Hm
Hm
Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
En als de wereld zich tegen je keert
Wenn du kaputt am Boden liegt
Als je gebroken op de grond ligt
Du willst, dass dich blo keiner weinen sieht
Je wilt gewoon niet dat iemand je ziet huilen
Da ist trotzdem irgendjemand
Er is daar nog iemand
Immer irgendjemand, der dich liebt................
Altijd iemand die van je houdt...
Refrain:
refrein:
Du, im Labyrinth, wie ein Kind
Jij, in het labyrint, als een kind
Und du weit, dass du nichts weit
En je weet dat je niets weet
Du im Labyrinth, wie ein Kind,
Jij in het labyrint, als een kind,
Dm e A G F# F e e e e e e
Dm e A G F# Fe e e e e
Das viel zu leise nach Freiheit schreit............(Huuuuu)
Dat schreeuwt veel te zacht om vrijheid............(Huuuuu)
Teil 2:
Deel 2:
?.Du Du Du Du Du Du
?.Jij Jij Jij Jij Jij Jij
Du allein im Labyrinth,
Jij alleen in het labyrint,
Weit nicht wo der Ausgang ist
Niet ver van de uitgang
Du allein im Labyrinth,
Jij alleen in het labyrint,
Raus (8x)
Uit (8x)
Du allein im Labyrinth,
Jij alleen in het labyrint,
Mach dich nicht kleiner als du bist
Maak jezelf niet kleiner dan je bent
Weit du, das hier alles mglich
Weet je, hier is alles mogelijk
Ist (8x) ?
Is (8x) ?
Bridge:
Brug:
Teil 3:
Deel 3:
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Jij, jij kunt vliegen, je kunt vliegen als je wilt
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Jij, jij kunt vliegen, je kunt vliegen als je wilt
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Jij, jij kunt vliegen, je kunt vliegen als je wilt
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, ber dein Labyrinth............
Jij, jij kunt vliegen, jij kunt vliegen, over jouw labyrint....
Teil 1:
Deel 1:
Und selbst wenn die Welt sich mit dir dreht
En zelfs als de wereld met je meedraait
Und du Richtung Himmel fliegst
En je vliegt richting de hemel
H
H
Du weit ganz egal, was auch geschieht
Je weet het, wat er ook gebeurt
Da ist immer irgendjemand
Er is altijd iemand aanwezig
Immer irgendjemand, der dich liebt,
Altijd iemand die van je houdt
der dich liebt
die van je houdt
dich liiiiiiiiiiiiiebt
Ik hou van je
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.