Labyrinth Текст Песни Перевод на Русский

Мэдсен - Лабиринт

by Madsen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Labyrinth

Madsen - Labyrinth
Мэдсен - Лабиринт
Intro 1: (Singstimme: e)
Вступление 1: (Певческий голос: е)
C#m F# F e
C#m F# F е
Das ist die Welt, das ist kein Traum, das ist die Realitt
Это мир, это не сон, это реальность
Das ist das Leben, ffne die Augen,
Это жизнь, открой глаза,
F e G#
F е G#
du solltest sehen, worum es eigentlich geht
тебе стоит посмотреть, о чем речь на самом деле
Intro 2:
Введение 2:
Jetzt stehst du da in den Trmmern deiner Jugend
Теперь ты стоишь среди руин своей юности.
H (224442) H7 (224242)
Н (224442) Н7 (224242)
Und fragst dich nach dem Sinn
И ты спрашиваешь себя о смысле
Wo willst du hin?..................
Куда ты хочешь пойти?...............
Teil 1:
Часть 1:
Strophe:
Стих:
Die Sonne geht bald auf
Солнце скоро взойдет
Die Stadt zerfllt in deinen mden Augen
Город разваливается в твоих усталых глазах
Wem kannst du noch glauben?
Кому еще можно верить?
Die Flasche ist halb leer
Бутылка наполовину пуста
Du stehst vor deiner Haustr frh am Morgen
Вы стоите перед входной дверью рано утром
Den Schlssel verloren
Потерял ключ
Und wenn die die Welt sich gegen dich dreht
И когда мир обернется против тебя
Wenn du vor roten Ampeln stehst
Когда ты стоишь на красном свете
H
Ч
Eine graue Wolke sich vor die Sonne schiebt
Серое облако движется перед солнцем
Da ist trotzdem irgendjemand
Там еще кто-то есть
Immer irgendjemand, der dich liebt ?........................
Всегда кто-то, кто тебя любит?............................
Refrain:
Припев:
Du, im Labyrinth, wie ein Kind
Ты в лабиринте, как ребенок
Und du weit, dass du nichts weit
И ты знаешь, что ты ничего не знаешь
Du im Labyrinth, wie ein Kind,
Ты в лабиринте, как ребенок,
Das viel zu leise nach Freiheit schreit................
Это слишком тихо кричит о свободе...
e-Guitar-Solo:
соло на электронной гитаре:
Strophe:
Стих:
Die Nacht ist wieder da
Ночь снова здесь
Betrunken stolperst du halb wach durch leere Straen
Пьяный, ты спотыкаешься по пустым улицам, полусонный.
Ohne Namen
Без имени
Keiner nimmt dich wahr
Никто тебя не замечает
Zentnerschwere Angst und tausend Fragen
Сотни фунтов страха и тысяча вопросов
Musst du ertragen
Ты должен это терпеть
Hm
Хм
Und wenn die Welt sich gegen dich dreht
И когда мир обернется против тебя
Wenn du kaputt am Boden liegt
Когда ты лежишь разбитый на полу
Du willst, dass dich blo keiner weinen sieht
Ты просто не хочешь, чтобы кто-нибудь увидел, как ты плачешь
Da ist trotzdem irgendjemand
Там еще кто-то есть
Immer irgendjemand, der dich liebt................
Всегда кто-то, кто любит тебя...
Refrain:
Припев:
Du, im Labyrinth, wie ein Kind
Ты в лабиринте, как ребенок
Und du weit, dass du nichts weit
И ты знаешь, что ты ничего не знаешь
Du im Labyrinth, wie ein Kind,
Ты в лабиринте, как ребенок,
Dm e A G F# F e e e e e e
Dm e A G F# F e e e e e
Das viel zu leise nach Freiheit schreit............(Huuuuu)
Это слишком тихо кричит о свободе..........(Хууууу)
Teil 2:
Часть 2:
?.Du Du Du Du Du Du
?.Ты, ты, ты, ты, ты
Du allein im Labyrinth,
Ты один в лабиринте,
Weit nicht wo der Ausgang ist
Недалеко от выхода
Du allein im Labyrinth,
Ты один в лабиринте,
Raus (8x)
Выход (8x)
Du allein im Labyrinth,
Ты один в лабиринте,
Mach dich nicht kleiner als du bist
Не делай себя меньше, чем ты есть
Weit du, das hier alles mglich
Знаешь, здесь возможно все
Ist (8x) ?
(8x) ?
Bridge:
Мост:
Teil 3:
Часть 3:
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь.
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь.
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, wenn du willst
Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, если хочешь.
Du, du kannst fliegen, du kannst fliegen, ber dein Labyrinth............
Ты, ты можешь летать, ты можешь летать, над своим лабиринтом...........
Teil 1:
Часть 1:
Und selbst wenn die Welt sich mit dir dreht
И даже если мир перевернется вместе с тобой
Und du Richtung Himmel fliegst
И ты летишь в небо
H
Ч
Du weit ganz egal, was auch geschieht
Ты знаешь, что бы ни случилось
Da ist immer irgendjemand
Там всегда кто-то есть
Immer irgendjemand, der dich liebt,
Всегда тот, кто любит тебя
der dich liebt
кто тебя любит
dich liiiiiiiiiiiiiebt
я люблю тебя

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.