Leichter 歌詞 日本語訳
マドセン - ライター
by Madsen
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es tut weh dich zu vermissen, plotzlich wieder so allein.
あなたがいなくて寂しい、突然また一人になってしまう。
Bist du in meinem Herz, passt nichts anderes mehr rein.
あなたが私の心の中にいるなら、他には何も当てはまりません。
Es tut weh mit dir zu streiten, wenn die Luft mal dicker ist.
空気が濃いときにあなたと議論するのは苦痛です。
Hab ich Angst dich zu verlieren, weil du mir so wichtig bist.
あなたは私にとってとても大切な人なので、失うのが怖いです。
Immer wieder funkt es, immer wieder knallt es.
常にスパークが発生し、常に衝撃が発生します。
Ein einziges Auf und Ab.
上下一発。
Manchmal glaub ichs nicht, doch immer wieder brauch ich dich, manchmal hab ich uns so satt.
信じられないこともありますが、私にはいつもあなたが必要です、時々私たちにはとてもうんざりしています。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, unauffallig und still.
あなたがいなかったら、人生はもっと楽で、目立たず、静かだったかもしれません。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, es wareeeeeee nur niiiiiiiiicht das Leben, das ich will.
あなたがいなかったら人生はもっと楽だったかもしれない、それは私が望む人生ではなかっただろう。
Ohne dich hatt ich mehr Zeit, fur meine Traurigkeit, so viele male hast du mich schon von ihr befreit.
あなたがいなければ、私は悲しみにもっと時間を費やすことができます、あなたは何度も私を悲しみから解放してくれました。
Jeder Mann begehrt dich, ich muss standig nach dir sehen. Ich bin nicht eifersuchtig, du bist nur zu schon.
すべての男はあなたを望んでいます、私は常にあなたのことをチェックしなければなりません。私は嫉妬していない、あなたが嫉妬しすぎるだけだ。
Manchmal ist es lassig, manchmal ist es stressig, manchmal ist es kompliziert.
それは何気ないこともあれば、ストレスの多いこともあり、複雑なこともあります。
Alles dreht und bewegt sich, nur stehen bleibt es nicht, weil mit dir immer was passiert.
すべてのものは回転し、動きますが、常に何かが起こっているため、静止することはありません。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, unauffallig und still.
あなたがいなかったら、人生はもっと楽で、目立たず、静かだったかもしれません。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, es wareeeeeee nur niiiiiiiiicht das Leben, das ich will.
あなたがいなかったら人生はもっと楽だったかもしれない、それは私が望む人生ではなかっただろう。
Immer wieder funkt es, immer wieder knallt es.
常にスパークが発生し、常に衝撃が発生します。
Stillstand gibt es nicht.
停止はありません。
Alles dreht und bewegt sich, und dann versteh ich, immer wieder liebe ich dich.
すべてが回転し、動き、そして私は理解します、私は何度でもあなたを愛しています。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, unauffallig und still.
あなたがいなかったら、人生はもっと楽で、目立たず、静かだったかもしれません。
Ohne dich war das Leben vielleicht viel leichter, es wareeeeeee nur niiiiiiiiicht das Leben, das ich will.
あなたがいなかったら人生はもっと楽だったかもしれない、それは私が望む人生ではなかっただろう。
Ending
エンディング
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
