Liebeslied 歌詞 日本語訳

マドセン - リーベスリート

by Madsen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Liebeslied

Madsen - Liebeslied
マドセン - ラブソング
Intro:
イントロ:
e]----------------8----10--------------------8---7---5---7---|
e]----------------8----10--------8---7---5---7---|
H]------------------8-----8--------------------8---8---8-----|
H]-------8-----8-----------8---8---8-----|
G]-----9-----9---------------------9-----9-------------------|
G]-----9-----9----------9-----9----------|
D]--10----10--------------------10----10---------------------|
D]--10----10---------------------10----10---------------------|
A]-----------------------------------------------------------|
A]-----------------------------------------------------------------|
E]-----------------------------------------------------------|
E]-----------------------------------------------------------------|
(wird auch ber den Vers gespielt)
(ヴァースの上でも演奏されます)
Vers:
詩:
Hrst du den Lrm drauen in den Straen Auf den Pltzen und in den Gassen
外の通り、広場、路地などの騒音が聞こえますか?
Alle reden durcheinander und sagen nichts
全員が同時に話すが何も言わない
Wir leben in bsen Zeiten, nur schlechte Neuigkeiten
私たちは悪い時代に生きていますが、悪いニュースばかりです
Sogar dein Nachbar verkndet das Ende der Welt
あなたの隣人さえも世界の終わりを告げる
Prechorus:
コーラス前:
e]--8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8----7------|
e]--8---8---8---8----8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8----7------|
H]----8---8---8--------8---8---8--------8---8---8--------8---8--8------|
H]----8---8---8--------8---8---8--------8---8---8--------8---8---8------|
G]--------------------------------------------------------------7------|
G]----------------------------------------------------------------7-----|
D]---------------------------------------------------------------------|
D]---------------------------------------------------------------------|
A]---------------------------------------------------------------------|
A]---------------------------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------------------------------|
Am----------G--------------F-----------------------C--C/H
Am----------G-----F----------C--C/H
Wir fliehen aus der Stadt, damit der Wahnsinn ein Ende hat
狂気を終わらせるために私たちは街から逃げています
Und du willst das ich etwas sing, das dich glcklich macht
そして、あなたを幸せにする何かを歌ってほしいのですか
Chorus:
コーラス:
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Um nur kurz Luft zu holen und dem Alltag zu entfliehen
ほっと一息ついて日常から抜け出すために
Also singe ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
すべてのトリミングを含めて、あなたが存在するのは素晴らしいことです
Intro (1x)
イントロ (1x)
Vers 2:
2節:
Du willst nur kurz belogen werden
一瞬だけ騙されたいだけだよ
und du willst dir nichts erklren
そしてあなたは何も説明したくないのです
Dein kopf ist voll mit schlechten Melodien
あなたの頭は悪いメロディーでいっぱいです
Du willst nur kurz die Augen schlieen
ほんの少しの間目を閉じたいだけです
Und dieses liebe Lied genieen
そしてこの素敵な歌を楽しんでください
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin
たぶん良い薬ですよ
Prechorus:
コーラス前:
Wir fliehen aus der Stadt, damit der Wahnsinn ein Ende hat
狂気を終わらせるために私たちは街から逃げています
Und du willst das ich etwas sing, das dich glcklich macht
そして、あなたを幸せにする何かを歌ってほしいのですか
Chorus:
コーラス:
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Um nur kurz Luft zu holen
ほんの少し息をするためだけに
Und dem Alltag zu entfliehen
そして日常から逃れるために
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
すべてのトリミングを含めて、あなたが存在するのは素晴らしいことです
Bridge:
ブリッジ:
so wie schon tausend andere vor mir
私の前の何千人もの人々と同じように
Viel zu schn um wahr zu sein und trotzdem gefllt es dir
本当だとするにはあまりにも良いことですが、あなたはまだそれが好きです
Chorus: (nur gitarre)
コーラス:(ギターのみ)
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Das dich umarmt und dich charmant belgt
それはあなたを抱きしめて、魅力的にあなたに嘘をつきます
Interlude:
間奏曲:
Hm
うーん
Chorus:
コーラス:
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Um nur kurz Luft zu holen
ほんの少し息をするためだけに
Und dem Alltag zu entfliehen
そして日常から逃れるために
Also sing ich dir ein Liebeslied
だからラブソングを歌ってあげるよ
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
すべてのトリミングを含めて、あなたが存在するのは素晴らしいことです
ein weiterer Dank an Madsen
マドセンに改めて感謝します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.