Liebeslied Versuri Traducere în Română
Madsen - Liebeslied
by Madsen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Madsen - Liebeslied
Madsen - cântec de dragoste
Intro:
Introducere:
e]----------------8----10--------------------8---7---5---7---|
e]----------------8----10--------------------8---7----5---7---|
H]------------------8-----8--------------------8---8---8-----|
H]------------------8-----8--------------------8---8---8------|
G]-----9-----9---------------------9-----9-------------------|
G]-----9-----9---------------------9-----9----------------------|
D]--10----10--------------------10----10---------------------|
D]--10----10---------------------10----10-----------------------|
A]-----------------------------------------------------------|
A]------------------------------------------------------------------|
E]-----------------------------------------------------------|
E]------------------------------------------------------------------|
(wird auch ber den Vers gespielt)
(jucat și peste vers)
Vers:
Vers:
Hrst du den Lrm drauen in den Straen Auf den Pltzen und in den Gassen
Auzi zgomotul de afară, pe străzi, în piețe și pe alei?
Alle reden durcheinander und sagen nichts
Toți vorbesc deodată și nu spun nimic
Wir leben in bsen Zeiten, nur schlechte Neuigkeiten
Trăim vremuri rele, doar vești proaste
Sogar dein Nachbar verkndet das Ende der Welt
Până și vecinul tău anunță sfârșitul lumii
Prechorus:
Pre-cor:
e]--8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8----7------|
e]--8---8---8---8----8---8---8---8-7--8---8---8---8-7--8---8----7------|
H]----8---8---8--------8---8---8--------8---8---8--------8---8--8------|
H]----8---8---8--------8----8---8--------8---8---8---------8----8--8------|
G]--------------------------------------------------------------7------|
G]----------------------------------------------------------------7-------|
D]---------------------------------------------------------------------|
D]-----------------------------------------------------------------------|
A]---------------------------------------------------------------------|
A]-----------------------------------------------------------------------|
E]---------------------------------------------------------------------|
E]-----------------------------------------------------------------------|
Am----------G--------------F-----------------------C--C/H
Am---------G-------------------------------------C--C/H
Wir fliehen aus der Stadt, damit der Wahnsinn ein Ende hat
Fugim din oraș ca nebunia să se termine
Und du willst das ich etwas sing, das dich glcklich macht
Și vrei să cânt ceva care te face fericit
Chorus:
Refren:
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Um nur kurz Luft zu holen und dem Alltag zu entfliehen
Pentru a respira rapid și a evada din viața de zi cu zi
Also singe ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
Cu toate ornamentele și e bine că exiști
Intro (1x)
Introducere (1x)
Vers 2:
Versetul 2:
Du willst nur kurz belogen werden
Vrei doar să fii mințit pentru o clipă
und du willst dir nichts erklren
și nu vrei să explici nimic
Dein kopf ist voll mit schlechten Melodien
Capul tău este plin de melodii proaste
Du willst nur kurz die Augen schlieen
Vrei doar să închizi ochii pentru o clipă
Und dieses liebe Lied genieen
Și bucurați-vă de acest cântec minunat
Wahrscheinlich ist es eine gute Medizin
Probabil este un medicament bun
Prechorus:
Pre-cor:
Wir fliehen aus der Stadt, damit der Wahnsinn ein Ende hat
Fugim din oraș ca nebunia să se termine
Und du willst das ich etwas sing, das dich glcklich macht
Și vrei să cânt ceva care te face fericit
Chorus:
Refren:
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Um nur kurz Luft zu holen
Doar pentru a respira repede
Und dem Alltag zu entfliehen
Și să scape din viața de zi cu zi
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
Cu toate ornamentele și e bine că exiști
Bridge:
Pod:
so wie schon tausend andere vor mir
ca mii de alții înaintea mea
Viel zu schn um wahr zu sein und trotzdem gefllt es dir
Mult prea frumos pentru a fi adevărat și încă îți place
Chorus: (nur gitarre)
Refren: (doar chitara)
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Das dich umarmt und dich charmant belgt
Asta te îmbrățișează și te minte fermecător
Interlude:
Interludiu:
Hm
Hmm
Chorus:
Refren:
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Um nur kurz Luft zu holen
Doar pentru a respira repede
Und dem Alltag zu entfliehen
Și să scape din viața de zi cu zi
Also sing ich dir ein Liebeslied
Așa că îți voi cânta un cântec de dragoste
Mit allem drum und dran und schn das es dich gibt
Cu toate ornamentele și e bine că exiști
ein weiterer Dank an Madsen
încă o mulțumire lui Madsen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.