Nimm den Regen mit كلمات أغنية ترجمة عربية

مادسن - خذ المطر معك

by Madsen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen Nimm den Regen mit

Intro:
مقدمة:
dd7
dd7
Was soll ich tun, was soll ich sagen oder nicht?
ماذا يجب أن أفعل، ماذا أقول أم لا؟
Wenn unsere zuckerse Welt zusammenbricht.
عندما ينهار عالمنا الجميل.
Fassungslos stehe ich da und frage mich:
أقف هناك مذهولاً وأسأل نفسي:
"Bist du das? Und bin das ich?"
"هل هذا أنت؟ وهل هذا أنا؟"
Seitdem du fort bist fallen Tropfen hart wie Stein,
منذ رحيلك، تساقطت القطرات بقوة كالحجر،
ich habe das Gefhl es regnet nur fr mich allein.
لدي شعور أنها تمطر فقط بالنسبة لي وحدي.
Es knnte ruhig mal wieder kurz die Sonne scheinen.
يمكن أن تشرق الشمس للحظة مرة أخرى.
Wenn du schon gehst dann tue mir den Gefallen,
إذا كنت ستذهب، افعل لي معروفًا،
(Refrain:)
(جوقة :)
und nimm den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
وخذ معك المطر، لم أعد بحاجة إليه.
Nimm den Regen mit, ich finde das nur fair.
خذ المطر معك، أعتقد أن هذا عادل.
Und wenn ich dich schon soooo verlier',
وإذا خسرتك كثيراً
ad
إعلان
dann nimm den Re----gen mit,
ثم خذ معك المطر
und lass die Sonne hier
واترك الشمس هنا
Was soll ich tun, was soll ich sagen ohne dich?
ماذا أفعل وماذا أقول بدونك؟
Ich suche nach der Schuld, doch ich finde sie nicht.
أبحث عن الذنب فلا أجده.
Das Schicksal hat sich gegen uns verschworen.
لقد تآمر القدر ضدنا.
Wir haben gekmpft, und verloren.
قاتلنا وخسرنا.
Ich gebe zu, das Wasser steht mir bis zum Hals.
أعترف أن الماء يصل إلى رقبتي.
Und wei der Regen hat dir immer schon gefallen.
وكنت دائما تحب المطر.
Was gbe ich jetzt fr ein bisschen Sonnenlicht?
ماذا سأعطي مقابل القليل من ضوء الشمس الآن؟
Ich frage nicht, nein ich bitte dich:
أنا لا أسأل، لا، أنا أسألك:
(Refrain:)
(جوقة :)
Nimm den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
خذ المطر معك، لم أعد بحاجة إليه.
Nimm den Regen mit, ich finde das nur fair.
خذ المطر معك، أعتقد أن هذا عادل.
Und wenn ich dich schon soooo verlier',
وإذا خسرتك كثيراً
ad
إعلان
dann nimm den Re----gen mit,
ثم خذ معك المطر
und lass die Sonne hier
واترك الشمس هنا
In den Fluten, macht sich breit,
وفي الفيضانات ينتشر،
eine leere Einsamkeit.
الشعور بالوحدة الفارغة.
Durch das Meer fliet,
يتدفق عبر البحر،
unsere Zeit.
وقتنا.
Und alles was bleibt,
وكل ما يبقى
ist der Regen,
هو المطر،
D D(Akkord halten)
D D (اضغط على الوتر)
auf dem Asphalt
على الأسفلت
(Refrain:)
(جوقة :)
Nimm den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr.
خذ المطر معك، لم أعد بحاجة إليه.
Nimm den Regen mit, ich finde das nur fair.
خذ المطر معك، أعتقد أن هذا عادل.
Und wenn ich dich schon soooo verlier',
وإذا خسرتك كثيراً
ad
إعلان
dann nimm den Re----gen mit,
ثم خذ معك المطر
und lass die Sonne hier
واترك الشمس هنا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.