Piraten Текст Песни Перевод на Русский
Мэдсен - Пират
by Madsen
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Madsen - Piraten
Мэдсен - Пираты
Intro:
Введение:
Vers1:
Стих 1:
Ungeliebt und ungewiss machten wir uns auf den weg
Нелюбимые и неуверенные, мы отправились
auf einem Geisterschiff das irgendwann untergeht
на корабле-призраке, который в конце концов тонет
wir haben nichts wir sind nur zu zweit wir sind so wie Bonnie und Clyde
У нас ничего нет, нас только двое, мы как Бонни и Клайд.
ich lasse dich nicht allein in der Zeit die uns noch bleibt
Я не оставлю тебя одну, пока нам еще осталось
Chorus:
Припев:
Ein Geisterschiff treibt still umher irgendwo im weiten Meer
Корабль-призрак бесшумно дрейфует где-то в бескрайнем море.
wir sind Piraten ohne Ziel wir haben nichts mehr zu verliern'
Мы пираты без цели, нам нечего терять»
halte durch bleib noch hier bleib bei mir
держись, останься здесь, останься со мной
Vers2:
Стих 2:
Es gibt einen Weg hier raus doch damit kenn wir uns nicht aus
Отсюда есть выход, но мы не знаем, как его сделать.
wir nehmen uns was wir brauchen keiner hlt uns auf
Берем то, что нам нужно, нас никто не останавливает
deine Hand auf meiner Schulter es gibt nichts das mir mehr Wrme schenkt
твоя рука на моем плече, нет ничего, что согревало бы меня больше
wir haben keine Ahnung wohin das Schiff uns lenkt
Мы понятия не имеем, куда нас везет корабль.
Chorus:
Припев:
Ein Geisterschiff treibt still umher irgendwo im weiten Meer
Корабль-призрак бесшумно дрейфует где-то в бескрайнем море.
wir sind Piraten ohne Ziel wir haben nichts mehr zu verliern'
Мы пираты без цели, нам нечего терять»
halte durch bleib noch hier bleib bei mir
держись, останься здесь, останься со мной
-->
-->
Solo:
Соло:
-->
-->
Chorus:
Припев:
Ein Geisterschiff treibt still umher irgendwo im weiten Meer
Корабль-призрак бесшумно дрейфует где-то в бескрайнем море.
wir sind Piraten ohne Ziel wir haben nichts mehr zu verliern'
Мы пираты без цели, нам нечего терять»
halte durch bleib noch hier bleib bei mir
держись, останься здесь, останься со мной
dank an Madsen...
спасибо Мэдсену...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
