Embers and Envelopes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mae - Żar i koperty

by Mae

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mae Embers and Envelopes

an acoustic touch to a beautiful song
akustyczny akcent pięknej piosenki
enjoy.
cieszyć się.
chords:
akordy:
listen for strumming pattern and times
posłuchaj wzoru i czasu brzdąkania
We write to apologize.
Piszemy z przeprosinami.
We ask to look past life as it goes by.
Prosimy, abyście patrzyli na przeszłe życie, gdy ono przemija.
I know you have sacrificed time,
Wiem, że poświęciłeś czas,
Life, love, time to fly.
Życie, miłość, czas latać.
Please consider all things trite,
Proszę, rozważ wszystkie rzeczy banalne,
Forgiveness will be the thing that gets us by.
Przebaczenie będzie tym, co nam pomoże.
I know to have something like this
Wiem, że mam coś takiego
Broken is hard to fix.
Zepsute jest trudne do naprawienia.
Embers, were burning bridges down.
Żar palił mosty.
Envelopes stuffed with feelings found.
Znaleziono koperty wypełnione uczuciami.
To write this down as means to reconcile.
Zapisanie tego jako środka pojednania.
We write to patch things up,
Piszemy, żeby wszystko załatać,
Maybe not to agree but to proclaim love.
Może nie po to, żeby się zgodzić, ale żeby głosić miłość.
Lets look ahead and then well see the one
Spójrzmy w przyszłość, a potem dobrze zobaczmy tego jedynego
Whose glory never ends.
Którego chwała nigdy się nie kończy.
And based on that well see,
I na tej podstawie dobrze widzisz,
There'll be room for change, but gradually.
Będzie miejsce na zmiany, ale stopniowo.
I know to have something like this
Wiem, że mam coś takiego
Broken is hard to fix.
Zepsute jest trudne do naprawienia.
Embers, were burning bridges down.
Żar palił mosty.
Envelopes stuffed with feelings found.
Znaleziono koperty wypełnione uczuciami.
To write this down as means to reconcile.
Zapisanie tego jako środka pojednania.
Embers, were burning bridges down.
Żar palił mosty.
Envelopes stuffed with feelings found.
Znaleziono koperty wypełnione uczuciami.
To write this down as means to reconcile.
Zapisanie tego jako środka pojednania.
(Sang behind and same as chorus)
(Śpiewał z tyłu i tak samo jak refren)
If all is said and done and over,
Jeśli wszystko zostanie już powiedziane i zrobione,
If we don't have to, were not going to.
Jeśli nie musimy, nie będziemy tego robić.
Make the change, its worth the try.
Dokonaj zmiany, warto spróbować.
What's broken can be fixed tonight.
To, co zepsute, można naprawić dziś wieczorem.
Anything,
cokolwiek,
magnificent_adroitness@hotmail.com
wspaniały_adroitness@hotmail.com
Maximo
Maksym

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.