Release Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Mae – Lass mich frei

by Mae

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mae Release Me

Singularity
Singularität
2007 Tooth And Nail Records
2007 Zahn- und Nagelrekorde
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Tonart: Eb
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: Eb
Einleitung: Eb
Verse 1:
Vers 1:
I heard the old man
Ich habe den alten Mann gehört
say we need the rain
Sagen wir, wir brauchen den Regen
and I can feel it in my
und ich kann es in meinem spüren
bones they're aching
Knochen, die ihnen weh tun
I watched the sky and wait and
Ich schaute in den Himmel und warte und
wish these waters ease my pain
Ich wünschte, dieses Wasser würde meinen Schmerz lindern
because my will is breaking
weil mein Wille bricht
If you get next to me
Wenn du neben mich kommst
and help me find simplicity
und hilf mir, Einfachheit zu finden
then you could
dann könntest du
be the one to take me
Sei derjenige, der mich nimmt
to break me and find my soul
um mich zu brechen und meine Seele zu finden
Chorus:
Chor:
M7
M7
Could you be the one to
Könnten Sie derjenige sein, der es tut?
release me? (oh release me)
mich freilassen? (Oh, lass mich los)
M7
M7
waiting for your love
warte auf deine Liebe
oh to free me, so release me
Oh, um mich zu befreien, also lass mich frei
Verse 2:
Vers 2:
Grey clouds, they infiltrate
Graue Wolken, sie dringen ein
as every move you make
wie jede deiner Bewegungen
gets me closer to clarity
bringt mich der Klarheit näher
While droplet drummers lead
Während Tropfentrommler führen
a complex beat increasing speed
ein komplexer Schlag, der die Geschwindigkeit erhöht
somehow accompanies our intensities
begleitet irgendwie unsere Intensitäten
At first this cloud burst
Zuerst platzte diese Wolke
is pulling us under
zieht uns unter
lightning and thunder, rain
Blitz und Donner, Regen
falls and you take me under
fällt und du nimmst mich unter
and find my self
und finde mich selbst
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
so take off your shoes and stay awhile
Also zieh deine Schuhe aus und bleib eine Weile
this might be the right time tonight
Das könnte heute Abend der richtige Zeitpunkt sein
If it makes you feel good
Wenn es dir ein gutes Gefühl gibt
then it makes me feel alright
dann geht es mir gut
We should take down the curtains now
Wir sollten jetzt die Vorhänge abbauen
and make blankets here on the floor
und hier auf dem Boden Decken machen
the potential downpour
der mögliche Regenguss
the potential for more
das Potenzial für mehr
I seize to fight this tension
Ich ergreife den Kampf gegen diese Spannung
that ignites us in the dark
Das entzündet uns im Dunkeln
cuz tension causes friction
Denn Spannung verursacht Reibung
and this friction leads to sparks
und diese Reibung führt zur Funkenbildung
The rain has filled this
Der Regen hat dies gefüllt
cup and, before it over flows
Tasse und bevor sie überläuft
I wanna take you
Ich will dich mitnehmen
in now here it goes
Jetzt geht es los
(Repeat Chorus twice)
(Refrain zweimal wiederholen)
Outro: Fm
Outro: FM

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.