Release Me Testo Traduzione Italiana
Mae - Liberami
by Mae
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Singularity
Singolarità
2007 Tooth And Nail Records
2007 Record di denti e unghie
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Tonalità: Mib
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: Eb
Introduzione: Mib
Verse 1:
Verso 1:
I heard the old man
Ho sentito il vecchio
say we need the rain
diciamo che abbiamo bisogno della pioggia
and I can feel it in my
e posso sentirlo nel mio
bones they're aching
le ossa fanno male
I watched the sky and wait and
Ho guardato il cielo e ho aspettato e
wish these waters ease my pain
Vorrei che queste acque alleviassero il mio dolore
because my will is breaking
perché la mia volontà si sta spezzando
If you get next to me
Se ti avvicini a me
and help me find simplicity
e aiutami a trovare la semplicità
then you could
allora potresti
be the one to take me
sii tu a prendermi
to break me and find my soul
per spezzarmi e trovare la mia anima
Chorus:
Coro:
M7
M7
Could you be the one to
Potresti essere tu quello giusto
release me? (oh release me)
liberarmi? (oh liberami)
M7
M7
waiting for your love
aspettando il tuo amore
oh to free me, so release me
oh per liberarmi, quindi liberami
Verse 2:
Verso 2:
Grey clouds, they infiltrate
Nuvole grigie, si infiltrano
as every move you make
come ogni mossa che fai
gets me closer to clarity
mi avvicina alla chiarezza
While droplet drummers lead
Mentre i batteristi delle droplet guidano
a complex beat increasing speed
un ritmo complesso che aumenta la velocità
somehow accompanies our intensities
in qualche modo accompagna le nostre intensità
At first this cloud burst
All'inizio questa nuvola scoppiò
is pulling us under
ci sta trascinando giù
lightning and thunder, rain
fulmini e tuoni, pioggia
falls and you take me under
cade e mi porti sotto
and find my self
e ritrovare me stesso
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Bridge:
Ponte:
so take off your shoes and stay awhile
quindi togliti le scarpe e resta un po'
this might be the right time tonight
potrebbe essere il momento giusto stasera
If it makes you feel good
Se ti fa sentire bene
then it makes me feel alright
allora mi fa sentire bene
We should take down the curtains now
Dovremmo abbassare le tende adesso
and make blankets here on the floor
e fai delle coperte qui sul pavimento
the potential downpour
il potenziale acquazzone
the potential for more
il potenziale per qualcosa in più
I seize to fight this tension
Colgo l'occasione per combattere questa tensione
that ignites us in the dark
che ci accende nel buio
cuz tension causes friction
perché la tensione provoca attrito
and this friction leads to sparks
e questo attrito porta alle scintille
The rain has filled this
La pioggia lo ha riempito
cup and, before it over flows
tazza e, prima che trabocchi
I wanna take you
Voglio portarti
in now here it goes
adesso eccolo qua
(Repeat Chorus twice)
(Ripeti il ritornello due volte)
Outro: Fm
Conclusione: FM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.