Suspension Paroles Traduction Française
Mae - Suspension
by Mae
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If there are any corrections, please private message me. The only part that I'm
S'il y a des corrections, merci de m'envoyer un message privé. La seule partie que je suis
unsure about is the post-chorus. I know that Mae plays this song in Eb, but this
je ne suis pas sûr du post-refrain. Je sais que Mae joue cette chanson en Eb, mais ça
is for all those who don't want to tune their guitar down.
s'adresse à tous ceux qui ne veulent pas baisser le ton de leur guitare.
"Suspension" by Mae
"Suspension" de Mae
Tab by: GhostBrother
Tabulation par : GhostBrother
(Intro)
(Introduction)
(Verse 1)
(Verset 1)
Lately I'm alright, and lately I'm not scared
Dernièrement, je vais bien, et dernièrement, je n'ai pas peur
I've figured out
j'ai compris
That what you do to me feels like
C'est comme si ce que tu me fais
I'm floating on air, I don't need to know right now
Je flotte dans les airs, je n'ai pas besoin de savoir pour le moment
All I know is I believe, In the very thing that got us here
Tout ce que je sais, c'est que je crois en ce qui nous a amenés ici
And now I can't leave
Et maintenant je ne peux pas partir
(Chorus 1)
(Refrain 1)
Say anything, but say what you mean
Dis n'importe quoi, mais dis ce que tu veux dire
'cause I'm caught in suspension
parce que je suis pris en suspension
(Post-chorus)
(Post-refrain)
(Verse 2)
(Verset 2)
Now, I'm wanting this for sure
Maintenant, je veux ça, c'est sûr
And I'll beg for nothing more
Et je ne demanderai rien de plus
I'll plan all day and drive all night
Je vais planifier toute la journée et conduire toute la nuit
You'll love what's in store, I can't seem to stop this now
Vous allez adorer ce qui vous attend, je n'arrive pas à arrêter ça maintenant
Even if it's not so clear, and I'll take what I can get
Même si ce n'est pas si clair, je prendrai ce que je peux obtenir
If you want me here (If you want me here)
Si tu me veux ici (Si tu me veux ici)
(Chorus 2)
(Refrain 2)
Say anything, but say what you mean.
Dites n'importe quoi, mais dites ce que vous pensez.
When you whisper you want this
Quand tu murmures tu veux ça
Your eyes tell the same
Tes yeux disent la même chose
We are gaining speed
On prend de la vitesse
I can barely breathe
Je peux à peine respirer
'cause I'm caught in suspension
parce que je suis pris en suspension
(Post-chorus) (x2)
(Post-refrain) (x2)
(Bridge)
(Pont)
It's enough for me to get excited
Il me suffit d'être excité
It's enough for me to feel...woah oh oh oh oh
Il me suffit de ressentir... woah oh oh oh oh
(Chords) Eb A# Cm A# G# A# Cm A#
(Accords) Mib A# Cm A# G# A# Cm A#
(Tabs)
(Onglets)
(Chorus 3)
(Refrain 3)
Say anything, but say what you mean.
Dites n'importe quoi, mais dites ce que vous pensez.
When you whisper you want this
Quand tu murmures tu veux ça
Your eyes tell the same
Tes yeux disent la même chose
(Chorus 4) (X3)
(Refrain 4) (X3)
We are gaining speed (suspension)
On gagne en vitesse (suspension)
I can barely breathe (Oh, I can barely breathe)
Je peux à peine respirer (Oh, je peux à peine respirer)
I'm caught in suspension (suspension)
Je suis pris en suspension (suspension)
I'm caught in suspension
Je suis pris en suspension
Say Anything(suspension)
Dis n'importe quoi (suspension)
But say what you mean (Oh, please say what you mean)
Mais dis ce que tu veux dire (Oh, s'il te plaît, dis ce que tu veux dire)
I'm caught in suspension (suspension)
Je suis pris en suspension (suspension)
I'm caught in suspension
Je suis pris en suspension
(Post-chorus) (x2)
(Post-refrain) (x2)
G# A# Cm D (End on Eb)
G# A# Cm D (Fin en Mib)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.